Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 110

AVM

ာ​ု​ား​ွေး​်​ော​ု​ရင

1 ာ​ု​ား​ကသင်၏​ရန်​ူ​ို့​ကို သင်၏​ြေ​တင်​ာ၊ ါ​ျ​ား​ီ​ို်​ော်၊ ါ့​လက်​ာ​ဘက်၌ ို်​ေ​ော့​ါ၏​ခင်​ား ့်​ော်​ူ၏။မ၊ ၂၂း၂၄။ မာ၊ ၁၂း၃၆။ လု၊ ၂၀း၄၂-၄၃။ တ၊ ၂း၃၄-၃၅။ ၁​ကော၊ ၁၅း၂၅။ ဧ၊ ၁း၂၀-၂၂။ ကော၊ ၃း၁။ ဟေ၊ ၁း၁၃၊ ၈း၁၊ ၁၀း၁၂-၁၃။2 ာ​ု​ား​သည်၏​ာ​ာ​ော်​ှံ​ံ​ကို ိ​်​ြို့​ွှ်​ော်​ူ​မည်။ ကို်​ော်​သညရန်​ူ​ို့၏​လယ်၌ ်​ိုး​ော်​ူ​့်​မည်။ 3 တန်​ိုး​ော်​ြ​ော ေ့​ရက်​ကာ​ကို်​ော်၏​ူ​ို့​သညသန့်​်း​ော တန်​ာ​ကို​ဆင်​က်၊ က်​ို​ော​ေ​ာ​်​ှိ၍၊ ူ​ျို​ော်​ို့​သညံ​နက်​ဝမ်း​ဲ​ကက်​ော ီး​်း​ကဲ့​ို့ ်​ကြ​ါ​့်​မည်။ 4 ာ​ု​ား​ကသင်​သညေ​ိ​ေ​ဒက်​နည်း​ာ​ယဇ်​ု​ော​်​်​သည်​ကျိ်​ို၍၊ ောက်​တစ်​ဖန်​ြော်း​ဲ​်း​ှိ​ော်​ူ။။ဟေ၊ ၅း၆၊ ၆း၂၀၊ ၇း၁၇၊၂၁5 လက်​ာ​ော်​ား​ှာ​ှိ​ော​ု​ား​်​သညက်​ော်​ျိ်​ကာ​်​ု​ရင်​ို့​ကို ဒဏ်​ခတ်​ော်​ူ​မည်။

6 ါ၏​ခင်​သညတစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​ား​ီ​ရင်​က်၊ ေ​ကော်​ို့​ကို ှံ့​ြား​်​ေ၍၊ က်​ော​ြေ၌ ူ​ို့​း​ေါ်း​ကို ှိ်​စက်​ော်​ူ​မည်။ 7 လမ်း​ား​ှာ​ီး​ော​ေ​ကို​ောက်၍၊ ေါ်း​ော်​ကို ျီး​ြှ့်​ော်​ူ​မည်။

1 Aleluia. Louvarei o Senhor, de todo o coração, na assembleia dos justos e em seu conselho.

2 Grandes são as obras do Senhor, dignas de admiração de todos os que as amam.

3 Sua obra é toda ela majestade e magnificência. E eterna a sua justiça.

4 Memoráveis são suas obras maravilhosas; o Senhor é clemente e misericordioso.

5 Aos que o temem deu-lhes o sustento; será lembrada eternamente a sua aliança.

6 Mostrou ao seu povo o poder de suas obras, dando-lhe a herança das nações pagãs.

7 As obras de suas mãos são verdade e justiça, imutáveis os seus preceitos,

8 irrevogáveis pelos séculos eternos, instituídos com justiça e equidade.

9 Enviou a seu povo a redenção, concluiu com ele uma aliança eterna. Santo e venerável é o seu nome.

10 O temor do Senhor é o começo da sabedoria; sábios são aqueles que o adoram. Sua glória subsiste eternamente.

Veja também