Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 114

AVM

ါ​ွဲ​ော်​ီ​်း

1 ေ​ျိုး၊ ာ​က်​်​သညို်း​ော​ူ​ျိုး​ေ​ဲ​ု​ု​်​ကက်​ွား​ော​ါ၊ထွ၊ ၁၂:၅၁2 ု​ျိုး​သညသန့်​်း​ာ​ာ​ော်​်၏။ ေ​ျိုး​သညို်​ံ​ော်​်၏။ 3 ပင်​လယ်​သည်၍​ြေး​ေ၏။ ော်​ဒန်​်​လည်း ောက်​ို့​့်​ေ၏။ထွ၊ ၁၄:၂၁ယောရှု၊ ၃:၁၆4 ော်​ကြီး​ို့​သညိုး​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ော်​ငယ်​ို့​သညိုး​ငယ်​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း ်​ကြ၏။ 5 ်း​ပင်​လယ်၊ သင်​ြေး​သည်​ကြော်း၊ ်း​ော်​ဒန်​်၊ သင်​သညောက်​ို့​့်​သည်​ကြော်း၊ 6 ်း​ော်​ကြီး​ို့၊ သင်​ို့​သညိုး​ကဲ့​ို့​်​ကြ​သည်​ကြော်း၊ ်း​ော်​ငယ်​ို့၊ သင်​ို့​သညိုး​ငယ်​ကဲ့​ို့​်​ကြ​သည်​ကြော်း​ကား ဘယ်​ို့​နည်း။ 7 ို​ြေ​ကြီး၊ ်၏​က်​ှာ​ော်​ှေ့၊ ာ​က်​ျိုး​ကိုး​က်​ော ု​ား​ခင်၏​က်​ှာ​ော်​ှေ့​ှာ ်​ှု်​က်​ေ​ော့။ 8 ု​ား​ခင်​သညကျောက်​ကို​ေ​ကန်၊ ီး​ကျောက်​ကို စမ်း​ေ​်း​်​ေ​ော်​ူ​တည်း။ထွ၊ ၁၇:၁-၇တော၊ ၂၀:၂-၁၃

1 Aleluia. Amo o Senhor, porque ele ouviu a voz de minha súplica,

2 porque inclinou para mim os seus ouvidos no dia em que o invoquei.

3 Os laços da morte me envolviam, a rede da habitação dos mortos me apanhou de improviso; estava abismado na aflição e na ansiedade.

4 Foi então que invoquei o nome do Senhor: "Ó Senhor, salvai-me a vida!".

5 O Senhor é bom e justo, cheio de misericórdia é nosso Deus.

6 O Senhor cuida dos corações simples; achava-me na miséria e ele me salvou.

7 Volta, minha alma, à tua serenidade, porque o Senhor foi bom para contigo,

8 pois livrou-me a alma da morte, preservou-me os olhos do pranto, os pés da queda.

9 Na presença do Senhor continuarei o meu caminho na terra dos vivos.

Veja também