Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 137

AVM

ို်း​တစ်​ါး်​်​တမ်း​်း

1 ာ​ု​်​်​ို့​ား​ှာ ါ​ို့​သည်​ို်၍၊ ိ​်​ြို့​ကို​ောက်​ေ့​ကို​ကြွေး​ကြ၏။ 2 ါ​ို့​ော်း​ျား​ကို​လည်း ို​ရပ်​ိုး​ပင်​ို့၌ ွဲ​ား​ကြ၏။ 3 ကြော်း​ူ​ကား၊ ို​ရပ်၌ ါ​ို့​ကို ဖမ်း​ွား​ျု်​ား​ော​ူ​့်၊ ါ​ို့​ကို ်း​ဲ​ော​ူ​ို့​ကိ​်​ီ​်း​ကို ါ​ို့​ား​ို​ကြ​ော့​ု၊ ီ​်း​ို​ံ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ွှ်​လန်း​ော​ံ​ကို​လည်း​ကော်း ါ​ို့၌ ော်း​ကြ​ါ​သည်​ကား။ 4 တစ်​ကျွ်း​တစ်​ို်​ံ၌ ာ​ု​ား၏​ီ​်း​ကို ဘယ်​ို့ ို​ါ​မည်​နည်း။ 5 ို​ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၊ သင့်​ကို ါ​ေ့​ျှါ့​လက်​ာ​လက်​သညိ​ိ​တတ်​ကို​ေ့​ါ​ေ။ 6 သင့်​ကို ါ​ောက်​ေ့၊ ်​ုံး​ော ဝမ်း​ြောက်​်း​ကြော်း​ထက်၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ကို ်​ား​ျှ်၊ ါ့​ျှာ​သညာ​ေါ်၌​ကပ်​ါ​ေ။

7 ို​ာ​ု​ား၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၏ ေ့​ရက်​ျိ်​ောက်​ော​ါ၊ ြို့​ိုး​ကို ်​ို်​ော်း​ိုက်​ကြ၊ ်း​ိုက်​ကြ​ို​ကြ​ော ုံ​ျိုး​ား​ို့​ကို ောက်​ေ့​ော်​ူ​ါ။ 8 က်​ီး​တတ်​ော ာ​ု​်​မင်း​ီး၊ သင်​သညါ​ို့၌​ြု​သည်​ို်း၊ သင်၌ ်​ကို ဆပ်​ေး​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ၏။ 9 သင်၏​ူ​ငယ်​ို့​ကို​ကို်​ူ၍၊ ကျောက်​ေါ်​ှာ​ော့်​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ၏။ဗျာ၊ ၁၈:၆

1 De Davi. Eu vos louvarei de todo o coração, Senhor, porque ouvistes as minhas palavras. Na presença dos anjos eu vos cantarei.

2 Ante vosso santo templo irei prostrar-me, e louvarei o vosso nome, pela vossa bondade e fidelidade, porque acima de todas as coisas exaltastes o vosso nome e a vossa promessa.

3 Quando vos invoquei, vós me respondestes; fizestes crescer a força de minha alma.

4 Hão de vos louvar, Senhor, todos os reis da terra, ao ouvirem as palavras de vossa boca.

5 E celebrarão os desígnios do Senhor: "Verdadeiramente, grande é a glória do Senhor".

6 Sim, excelso é o Senhor, mas olha os pequeninos, enquanto seu olhar perscruta os soberbos.

7 Em meio à adversidade vós me conservais a vida, estendeis a mão contra a cólera de meus inimigos; salva-me a vossa mão.

8 O Senhor completará o que em meu auxílio começou. Senhor, eterna é a vossa bondade: não abandoneis a obra de vossas mãos.

Veja também