Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 98

AVM

ြော့်​မတ်​်း​က်​ျီး​်း​်း

1 ာ​ု​ား​ား သစ်​ော​ီ​်း​ကို ို​ကြ​ော့။ ံ့​်​ော​ှု​ို့​ကို ြု​ော်​ူ​ြီ။ လက်​ာ​လက်​ော်​့် သန့်​်း​ော လက်​ုံး​ော်​သညကို်​ော်​ို့ ကယ်​တင်​်း​ှု​ကို​ြု​ေ​ြီ။ 2 ာ​ု​ား​သညကယ်​တင်​ော်​ူ​်း​ကျေး​ူး​ကို ထင်​ှား​ေ၍၊ ြော့်​မတ်​ော်​ူ​်း​ား​ကို​လည်း တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​ား ော်​ြ​ော်​ူ​ြီ။ 3 ေ​ျိုး​ား​ို့၌ ကု​ာ​ော်​့် ာ​ော်​ကို ောက်​ေ့​ော်​ူ​ြီ။ ါ​ို့​ု​ား​ခင်၏ ကယ်​တင်​ော်​ူ​်း​ကျေး​ူး​ကို ြေ​ကြီး​်း​ေါ်း​ို့​သည်​ကြ​ြီ။ 4 ြေ​ကြီး​ား​ေါ်း​ို့၊ ာ​ု​ား​ား ကြွေး​ကြော်​ကြ​ော့။ ံ​ံ​ကို​ြု၍ ွှ်​လန်း​ွာ ီ​်း​ို​ကျီး​်း​ကြ​ော့။ 5 ော်း​ီး၍ ာ​ု​ား​ား ီ​်း​ို​ကြ​ော့။ ော်း​ီး၍ ူ​ိ​ာ​ံ​ကို ြု​ကြ​ော့။ 6 ံ​ိုး​ှဲ​ာ​ကို​ှု်၍၊ ်​ု​ရင်​တည်း​ူ​ော ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ကြွေး​ကြော်​ကြ​ော့။ 7 ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌၊ ပင်​လယ်​့် ပင်​လယ်​တန်​ာ​သညံ​ံ​ကို ြု​ေ။ ော​က်​့် ော​ကား​ို့​သညို​နည်း​ူ၊ 8 ်​ို့​သညလက်​်​ီး၍၊ ော်​ှိ​ျှ​ို့​သည်​လည်း ွှ်​လန်း​ကြ​ေ။ 9 ကြော်း​ူ​ကား၊ ြေ​ကြီး​ား​ို့​ကို ား​ီ​ရင်​်း​ှာ ကြွ​ာ​ော်​ူ၏။ ော​ကား​ို့​ကို ြော့်​မတ်​ွာ​ီ​ရင်၍၊ ူ​ျား​ကို ်​်​်း​ား​ို်း ီ​ရင်​ုံး​်​ော်​ူ​ံ့။

1 O Senhor reina, tremem os povos; seu trono está sobre os querubins: vacila a terra.

2 Grande é o Senhor em Sião, elevado acima de todos os povos.

3 Seja celebrado vosso grande e temível nome, porque ele é Santo.

4 Reina o rei poderoso que ama a justiça; sois vós que estabeleceis o que é reto, sois vós que exerceis em Jacó o direito e a justiça.

5 Exaltai ao Senhor, nosso Deus, e prostrai-vos ante o escabelo de seus pés, porque ele é Santo.

6 Entre seus sacerdotes estavam Moisés e Aarão, e Samuel um dos que invocaram o seu nome: clamavam ao Senhor, que os atendia.

7 Falava-lhes na coluna de nuvem, eles guardavam os seus preceitos e a Lei que lhes havia dado.

8 Senhor, nosso Deus, vós os ouvistes, fostes para eles um Deus propício, ainda quando puníeis as suas injustiças.

9 Exaltai o Senhor, nosso Deus, e prostrai-vos ante sua montanha santa, porque santo é o Senhor, nosso Deus.

Veja também