Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 17

AVM

ိ​ှိ်​်း​ှ​်​ြောက်​ရန်​ု​ော်း

1 ို​ာ​ု​ား၊ ား​ော​ဘက်​ှာ​ေ၍ ကျွ်ု်​ော်​ဟစ်​်း​ကို​်​ော်​ူ​ါ။ ့်​ား​တတ်​ော​ှု်​့် ု​ော်း​ော​ာ​ကား​ကို ား​ော်​ော်​ူ​ါ။ 2 ကို်​ော်​ိုကျွ်ု်​ကို​ီ​ရင်၍ ြော့်​မတ်​ော​ာ​ကို ောက်​ှု​ော်​ူ​ါ။ 3 ကျွ်ု်​ှ​ုံး​ကို​စစ်​ေး​ော်​ူ​ါ။ ကျွ်ု်​ကို က့်​ှု​ကြွ​ာ​ော်​ူ​ါ။ ကျွ်ု်​ကို စစ်​ကြော​ော​ဘယ်​်​ကို​ျှ ွေ့​ော်​ူ​ာ။ ကျွ်ု်​ကြံ​စည်​သညကျွ်ု်​ကား​့် ြား​ား​ါ။ 4 ူ​ြု​တတ်​ော ှု​ျား​ှာ၊ က်​ီး​တတ်​ော​ူ၏​လမ်း​ို့​ကို ှု်​ကပတ်​ော်​ား​့် ကျွ်ု်​ှော်​ါ​ြီ။ 5 လမ်း​ီး​ော်၌ ကျွ်ု်​ွား​စဉ်​ြေ​ျော်​ေ​်း​ှာ ောက်​ော်​ူ​ါ။ 6 ို​ု​ား​ခင်၊ ကို်​ော်​သညား​ော်​ော်​ူ​တတ်​ော​ကြော့် ကျွ်ု်​သည်​ော်း​ျှောက်​ါ၏။ ား​ော်​ကို​့်၍ ကျွ်ု်​ကား​ကို ာ​ူ​ော်​ူ​ါ။

7 ကို်​ော်​ကို ို​ှုံ​ော​ူ​ို့​ကို ူ​်​ို့​လက်​ှ၊ လက်​ာ​လက်​ော်​ား​့် ကယ်​်​ော်​ူ​ော​ု​ား၊ ူး​ဆန်း​ော ေ​ာ​ကျေး​ူး​ော်​ကို ြ​ော်​ူ​ါ။ 8,9 ကျွ်ု်​ကို ်း​ဲ​ော​ူ​ိုး​တည်း​ူ​ော ကျွ်ု်​ကို ို်း၍​သတ်​ို​ော ရန်​ူ​ို့​လက်​ကျွ်ု်​ကို ်​ေ​်း​ှာ၊ က်​ဆန်​ကဲ့​ို့ ကျွ်ု်​ကို​ော့်​ော်​ူ​ါ။ ော်​ော်​်​ဲ​ှာ ုံး​်​ော်​ူ​ါ။ 10 ူ​ို့​သညိ​ိ​ို့​ူ​်း​ကို ကိုး​ား၍ ော်​ွှား​ော်​ကား​ွာ ြော​ို​ကြ​ါ၏။ 11 ကျွ်ု်​ို့​ွား​ော​လမ်း​ကို ု​ို်း​ိ​ကြ​ါ​ြီ။ ကျွ်ု်​ို့​ကို ြေ​ေါ်​ှာ​ှဲ​်း​ှာ က်​ိ​့် ်​ကြ​ါ၏။ 12 ဖမ်း​ိ​ော​ကော်​ကို ား​်​ား​ကြီး​ော ်္ေ့​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ်​က်​ာ​ရပ်၌ ျော်း၍​ေ​ော ်္ေ့​ျို​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း ်​ကြ​ါ၏။ 13 ို​ာ​ု​ား၊ ော်​ူ​ါ။ ူ​ို့​ကို​ီး​ား၍ ှဲ​ျ​ော်​ူ​ါ။ ား​ော​ူ​ို့​လက်​ကျွ်ု်​သက်​ကို ား​ော်​့် ကယ်​ွှ်​ော်​ူ​ါ။ 14 ို​ာ​ု​ား၊ ော​ကီ​ား​်​ော​ို​ူ​ို့​လက်​ကျွ်ု်​သက်​ကို လက်​ော်​့် ကယ်​ွှ်​ော်​ူ​ါ။ ို​ူ​ို့​သညု​ှာ ိ​ိ​ို့​ို့​ကို ံ​ကြ​ါ၏။ ူ​ို့​ို​ကို ာ​ော်​့် ့်​ုံ​ေ​ော်​ူ၏။ ူ​ို့​ား​ီး​ို့​သည်​လည်း ကြွ်​ြေး​်​သည်​ို့၌ ိ​ိ​ို့​ာ​ကို ်​ား​ကြ​ါ၏။ 15 ကျွ်ု်​ူ​ကား​ြော့်​မတ်၍ က်​ှာ​ော်​ကို​ူး​်​ါ​့်​မည်။ ိုး​ော​ုံ​်​ော်​ား​့် ကျွ်ု်​အလို ့်​ုံ​ါ​့်​မည်။

1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor, que dirigiu as palavras deste cântico ao Senhor, no dia em que ficou livre de todos os seus inimigos e das mãos de Saul.

2 Disse: Eu vos amo, Senhor, minha força!

3 O Senhor é o meu rochedo, minha fortaleza e meu libertador. Meu Deus é a minha rocha, onde encontro o meu refúgio, meu escudo, força de minha salvação e minha cidadela.

4 Invoco o Senhor, digno de todo louvor, e fico livre dos meus inimigos.

5 Circundavam-me os vagalhões da morte, torrentes devastadoras me atemorizavam,

6 enlaçavam-se as cadeias da habitação dos mortos, a própria morte me prendia em suas redes.

7 Na minha angústia, invoquei o Senhor, gritei para meu Deus: do seu templo ele ouviu a minha voz, e o meu clamor em sua presença chegou aos seus ouvidos.

8 A terra vacilou e tremeu, os fundamentos das montanhas fremiram, abalaram-se, porque Deus se abrasou em cólera:

9 suas narinas exalavam fumaça; sua boca, fogo devorador, brasas incandescentes.

10 Ele inclinou os céus e desceu, calcando aos pés escuras nuvens.

11 Cavalgou sobre um querubim e voou, planando nas asas do vento.

12 Envolveu-se nas trevas como se fossem véu, fez para si uma tenda das águas tenebrosas, densas nuvens.

13 Do esplendor de sua presença suas nuvens avançaram: saraiva e centelhas de fogo.

14 Do céu trovejou o Senhor, o Altíssimo fez ressoar sua voz.

15 Lançou setas e dispersou os inimigos, fulminou relâmpagos e os desbaratou.

16 E apareceu descoberto o leito do mar, ficaram à vista os fundamentos da terra, ante a vossa ameaçadora voz, ó Senhor, ante o furacão de vossa cólera.

17 Do alto estendeu a sua mão e me pegou, e retirou-me das águas profundas,

18 livrou-me de inimigo poderoso, dos meus adversários mais fortes do que eu.

19 Investiram contra mim no dia do meu infortúnio, mas o Senhor foi o meu arrimo;

20 pôs-me a salvo e livrou-me, porque me ama.

21 O Senhor me tratou segundo a minha inocência, retribuiu-me segundo a pureza de minhas mãos,

22 porque guardei os caminhos do Senhor e não pequei separando-me do meu Deus.

23 Tenho diante dos olhos todos os seus preceitos e não me desvio de suas leis.

24 Ando irrepreensivelmente diante dele, guardando-me do meu pecado.

25 O Senhor retribuiu-me segundo a minha justiça, segundo a pureza de minhas mãos diante dos seus olhos.

26 Com quem é bondoso vos mostrais bondoso, com o homem íntegro vos mostrais íntegro;

27 puro com quem é puro; prudente com quem é astuto.

28 Os humildes salvais, os semblantes soberbos humilhais.

29 Senhor, sois vós que fazeis brilhar o meu farol, sois vós que dissipais as minhas trevas.

30 Convosco afrontarei batalhões, com meu Deus escalarei muralhas.

31 Os caminhos de Deus são perfeitos, a palavra do Senhor é pura. Ele é o escudo de todos os que nele se refugiam.

32 Pois quem é Deus senão o Senhor? Quem é o rochedo, senão o nosso Deus?

33 É Deus quem me cinge de coragem e aplana o meu caminho.

34 Torna os meus pés velozes como os das gazelas e me instala nas alturas.

35 Adestra minhas mãos para o combate e meus braços para o tiro de arco.

36 Vós me dais o escudo que me salva. Vossa destra me sustém, e vossa bondade me engrandece.

37 Alargais o caminho a meus passos, para meus pés não resvalarem.

38 Dou caça aos inimigos e os alcanço, e não volto sem que os tenha aniquilado.

39 De tal sorte os despedaço, que não mais poderão levantar-se: eles ficam caídos a meus pés.

40 Vós me cingis de coragem para a luta e ante mim dobrais os meus adversários.

41 Afugentais da minha presença os meus inimigos e reduzis ao silêncio os que me aborrecem.

42 Gritam por socorro, mas não quem os salve; clamam ao Senhor, mas não responde...

43 Eu os disperso como o que o vento leva, e os esmago como o barro das estradas.

44 Vós me livrais das revoltas do povo e me colocais à frente das nações; povos que eu desconhecia se tornaram meus servos.

45 Gente estranha me serve abnegadamente e me obedece à primeira intimação.

46 Gente estranha desfalece e sai tremendo de seus esconderijos.

47 Viva o Senhor e bendito seja o meu rochedo! Exaltado seja Deus, que me salva!

48 Deus, que me proporciona a vingança e avassala nações a meus pés.

49 Sois vós que me libertais dos meus inimigos, me exaltais acima dos meus adversários e me salvais do homem violento.

50 Por isso vos louvarei, ó Senhor, entre as nações e celebrarei o vosso nome.

51 Ele prepara grandes vitórias a seu rei e faz misericórdia a seu ungido, a Davi e a sua descendência para sempre.

Veja também