Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 12

AVM

ကူ​ော်​ူ​ရန်​ု​ော်း

1 ို​ာ​ု​ား၊ ကယ်​တင်​ော်​ူ​ါ။ ူ​ော်​ကော်း​ျိုး​သည်​်၍ ာ​ှိ​ော​ူ​ျိုး​သညူ​ား​ို့​က်​ျောက်​ါ၏။ 2 ်​ီး​်း​ို့​သညတစ်​း​ကို​တစ်​ု​ား​ုံး၍ ျော့​ော့​ော​ှု်​ခမ်း၊ ်​ွ​ော​်​့် ြော​တတ်​ကြ​ါ၏။ 3,4 ါ​ို့​သညကို်​ျှာ​ား​့်​ို်​မည်။ ကို်​ှု်​ခမ်း​သညကို်​ှု​ကို​ော့်​့်​မည်။ ါ​ို့၏​ခင်​ကား ဘယ်​ူ​နည်း​ြော​ို​ော​ူ​ို့၏ ျော့​ော့​ော​ှု်​ခမ်း​့် ါ​ကြွား​ော​ျှာ​ှိ​ျှ​ို့​ကို ာ​ု​ား​သည်​ော်​ူ​မည်။ 5 ဆင်း​ဲ​ော​ူ​သညံ​ော​်း​ဲ​်း၊ ငတ်​်​ော​ူ၏ ို​ကြွေး​်း​ကြော့် ု​ါ​မည်။ ကဲ့​ဲ့​်း​ကို ံ​ော​ူ​ား ်း​ာ​ေး​မည်​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ၏။

6 ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​က်​ို့​သညသန့်​်း​်း​ှိ၍ ြေ​့်​ကင်း​စင်​ေ​်း​ှာ၊ ိုက်၌​ု​နစ်​ကြိ်​စစ်​ော ွေ​ကဲ့​ို့​်​ကြ၏။ 7 ို​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​သညို​ူ​ို့​ကို ူ​ျိုး​စဉ်​ကာ​ကော့်​ော်​ူ​မည်။ 8 ိုး​်​ော​ူ​ို့​သညျီး​ြှောက်​်း​ို့​ောက်​သည်​ကာ​ား​ော​ူ​ို့​သညရပ်​ရပ့်​လည်​ော​့်​ှိ​ကြ၏။

1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi.

2 Até quando, Senhor, de todo vos esquecereis de mim? Por quanto tempo ainda desviareis de mim os vossos olhares?

3 Até quando aninharei a angústia na minha alma, e, dia após dia, a tristeza no coração?

4 Até quando se levantará o meu inimigo contra mim? Olhai! Ouvi-me, Senhor, ó meu Deus!

5 Iluminai meus olhos com vossa luz, para eu não adormecer na morte, para que meu inimigo não venha a dizer: "Venci-o";

6 e meus adversários não triunfem no momento de minha queda, eu que confiei em vossa misericórdia. Antes possa meu coração regozijar-se em vosso socorro! Então cantarei ao Senhor pelos benefícios que me concedeu.

Veja também