Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 120

AVM

ကူ​ော်​ူ​ရန်​ု​ော်း

1 ကျွ်ု်​သညဆင်း​ဲ​ံ​ော​ာ​ု​ား​ကို​ော်​ဟစ်၍၊ ာ​ု​ား​သညား​ော်​ော်​ူ၏။ 2 ို​ာ​ု​ား၊ ကျွ်ု်​သက်​ကို ာ​ှိ​ော​ှု်​ှ​လည်း​ကော်း၊ ့်​ား​တတ်​ော ျှာ​ှ​လည်း​ကော်း ကယ်​်​ော်​ူ​ါ။ 3 ို ့်​ား​တတ်​ော​ျှာ၊ သင်​သညဘယ်​ကျေး​ူး​ှိ​နည်း။ ဘယ်​ကျိုး​ကို ံ​နည်း။ 4 ား​ကြီး​ော​ူ၏ ထက်​ော​ြား​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ သမ်​သစ်​ား ီး​ဲ​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း ်၏။ 5 ါ​သညေ​က်​်၌ တည်း​ို၍၊ ကေ​ါ​ဲ၌​ေ​သည်​ာ​ှာ မင်္ာ​ှိ၏။ 6 ြိ်​သက်​်း​ကို ်း​ော​ူ​ို့​့်​ူ၊ ါ့​ိ​်​သညကြာ​့်​ွာ​ေ​ါ​သည်​ကား။ 7 ါ​သညြိ်​သက်​်း​ဘက်​ှာ ေ၏။ ါ​ြော​ျှ်​ူ​ကား၊ ူ​ို့​သညစစ်​ိုက်​်း​ှာ ို​ှိ​ကြ၏။

1 Cântico das peregrinações. Para os montes levanto os olhos: de onde me virá socorro?

2 O meu socorro virá do Senhor, criador do céu e da terra.

3 Ele não permitirá que teus pés resvalem; não dormirá aquele que te guarda.

4 Não, não de dormir, nem adormecer o guarda de Israel.

5 O Senhor é teu guarda, o Senhor é teu abrigo, sempre ao teu lado.

6 De dia, o sol não te fará mal; nem a lua durante a noite.

7 O Senhor te resguardará de todo o mal; ele velará sobre tua alma.

8 O Senhor guardará os teus passos, agora e para todo o sempre.

Veja também