Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 68

AVM

ော်​ွဲ​ံ​ျိုး​ား​ီ​်း

1 ု​ား​ခင်​ော်​ူ၍၊ ရန်​ူ​ို့​သညရပ်​ရပ်​ို့ ကွဲ​ြား​ကြ​ါ​ေ​ော။ ု​ား​ခင်​ကို ်း​ော​ူ​ို့​သညံ​ော်​က ြေး​ကြ​ါ​ေ​ော။ 2 ီး​ိုး​ွှ့်​ကဲ့​ို့ ူ​ို့​ကို​ွှ့်​ော်​ူ​ါ။ ော်း​သညီး​ှေ့​ှာ​ရည်​်​ကဲ့​ို့၊ ား​ော ူ​ို့​သညု​ား​ခင့်​ှေ့​ော်​ှာ က်​ီး​ကြ​ါ​ေ​ော။ 3 ြော့်​မတ်​ော ူ​ို့​သညဝမ်း​ြောက်၍၊ ု​ား​ခင့်​ှေ့​ော်​ှာ ွှ်​လန်း​ော​်​့် ဝမ်း​ြောက်​ဝမ်း​ကြ​ါ​ေ​ော။ 4 ု​ား​ခင်​ား ီ​်း​ို​ကြ​ော့။ ာ​ော်​ကို ော​ာ​ီ​်း ို​ကြ​ော့။ ဲ​ကာ​တစ်​ျောက်​ီး၍ ကြွ​ော်​ူ​ော​်​ို့ လမ်း​ကို​်​ကြ​ော့။ ို​်၏​ာ​ော်​ကား၊ ာ​ု​ား​တည်း။ ှေ့​ော်၌ ွှ်​လန်း​ကြ​ော့။ 5 ု​ား​ခင်​သညသန့်​်း​ော ုံ​ိ​်​ော်၌ ံ​ပယ်​က်၊ ိ​ှိ​ော ူ​ို့၏​်၍၊ ု​ိုး​ို့​ဘက်​ှာ ား​ီ​ရင်​ော်​ူ၏။ 6 ု​ား​ခင်​သညေါက်​ော်​ှိ​ော ူ​ို့​ား ်​ော်​ျ​်း​့်​ကို ေး​ော်​ူ၍၊ ျု်​ား​ော​ူ​ို့​ကို​လည်း ကြွ်​်း​ဲ​ို့ ်း​ော်​ူ၏။ ်း​ဆန်​ော​ူ​ို့​ူ​ကား၊ ွေ့​ြောက်​ော ရပ်၌ ေ​ကြ၏။

7 ို ု​ား​ခင်၊ ကို်​ော်၏​ူ​ု​ှေ့​ှာ​ကြွ၍၊ ော၌​ျီ​ော်​ူ​ော​ါ၊ 8 ု​ား​ခင်၏​က်​ှာ​ော်​ကြော့်၊ ြေ​ကြီး​ှု်၍ ိုး​ကော်း​ကင်​သညို​ီး​ေ၏။ ေ​ျိုး၏ ု​ား​ခင်​က်​ှာ​ော်​ကြော့် ိ​ာ​ော်​သည်​လည်း ်​ှု်၏။ထွ၊ ၁၉:၁၈9 ို​ု​ား​ခင်၊ ကို်​ော်​သညိုး​ကို​ျား​ွာ​ွာ​ေ၍၊ ပင်​ပန်း​ော ွေ​ော်​ူ​ို့​ကို ောက်​ော်​ူ၏။ 10 ကို်​ော်၏ ုံး​ရင်း​သညေ​ာ​ကျ​ကြ​ါ၏။ ို​ု​ား​ခင်၊ ဆင်း​ဲ​ော​ူ​ို့​ို့ ကျေး​ူး​ော်​ား​့် ်​ဆင်​ော်​ူ၏။ 11 ု​ား​်​့်​ော်​ှိ၍၊ ဝမ်း​ြောက်​တင်း​ကို ကြား​ြော​ော ူ​ို့​သညို်း​ျား​ကြ၏။ 12 စစ်​အင်္ါ​ို်​ြေ​ခင်​ု​ရင်​ို့​သည်​ြေး​ကြ၍၊ ်၌​ေ​ရစ်​ော ်း​ို့​သညလက်​ာ​ကို ေ​ျှ​ကြ၏။ 13 သင်​ို့​သညော်​ကြား​ှာ ေ​ာ​ကျ​က်၊ ွေ​့် ်း​ံ​ော ျိုး​က်​ော်​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ီ​ော​ွှေ​့် ်း​ံ​ော ွေး​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ်​ကြ​့်​မည်။ 14 တန်​ိုး​့် ့်​ုံ​ော်​ူ​ော​ု​ား​သည်၊ ်​ု​ရင်​ို့​ကို ကွဲ​ြား​ေ​ော်​ူ​ော​ရပ်​သညာ​်​ော်​ေါ်​ှာ ိုး​့်​ကဲ့​ို့ ်​ေ၏။

15 ု​ား​ခင်၏​ော်​တည်း​ူ​ော ာ​်​ော်၊ ့်​ော​်​ျား​့် ့်​ုံ​ော ာ​်​ော်​ို့၊ 16 သင်​ို့​သည့်​ော​ော်​်​ျား​့် ့်​ုံ​ော်​လည်း၊ ု​ား​ခငကျိ်း​ဝပ်​်း​ှာ ို​ှိ​ော်​ူ​ော​ော်၊ ာ​ု​ား​သညစဉ်​ြဲ​ေ​ာ​ျ​ော်​ူ​ော​ော်​ော်​ကို ဘယ်​ကြော့် ော်း​ြော်း​ကြ​နည်း။ 17 ု​ား​ခင်၏​ား​ော်​ို့​သညော်​ော်း​က ျား​ကြ၏။ ု​ား​်​ါ​ော်​ူ၏။ ိ​ာ​ော်​လည်း သန့်​်း​ာ​ာ​ော်၌ ှိ​တည်း။ 18 ကို်​ော်​သည့်​ော​ရပ်​ို့ တက်​ကြွ​ော်​ူ​့်၊ ျား​ွာ​ော ူ​ို့​ကို​ဖမ်း​ွား​ော်​ူ၍၊ ာ​်​ု​ား​ခင်​သညူ​ို့​ကျိ်း​ဝပ်​ော်​ူ​မည်​ကြော်း၊ ူ​ို့​ို့​က်​ကန်​ော ူ​ို့​ို့ ု​်​ျား​ကို ံ​ော်​ူ​ြီ။ဧ၊ ၄:၈19 ာ​ု​ား​သညစဉ်​မင်္ာ​ှိ​ော်​ူ​ေ​တည်း။ ါ​ို့​ကို ူ​တစ်​ါး​်း​ဲ​ော​ါ၊ ု​ား​ခငကယ်​တင်​ော်​ူ၏။ 20 ါ​ို့၏ ု​ား​ခင်​သညကယ်​တင်​ို်​ော​ု​ား​်​ော်​ူ၏။ ု​ား​ာ​ု​ား​သညေ​်း​ို့ ောက်​ော​လမ်း​ကို​လည်း ိုး​ို်​ော်​ူ၏။ 21 ု​ား​ခင်​သညိ​ိ​ရန်​ူ​ို့၏ း​ေါ်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ်​ြု​ြဲ​ြု​ော ူ​ို့၏ း​ျှော်​ကို​လည်း​ကော်း ကန်​ှိ်​စက်​ော်​ူ​မည်။ 22 ူ​ို့​ကို ာ​်​်​က ါ​ော်​ဲ့​း​မည်။ နက်​ဲ​ော​ပင်​လယ်​ဲ​က ါ​ော်​ဲ့​း​မည်။ 23 ို​ို့​ော​ား​့် သင်​သညရန်​ူ​ို့ ွေး​ကို​နင်း၍၊ သင်၏​ွေး​ို့​သည်​လည်း က်​ကြ​့်​မည်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။

24 ို ု​ား​ခင်၊ သန့်​်း​ာ​ာ​ို့ ကို်​ော်​ကြွ​ော်​ူ​်း၊ ကျွ်ု်၏ ု​ား​ခင်၊ ကျွ်ု်၏ ်​ု​ရငကြွ​ော်​ူ​်း​ကို ်​ကြ​ါ​ြီ။ 25 ှေ့၌​ကား၊ ီ​်း​ို​ော​ူ၊ ောက်၌​ကား၊ ော်း​ျိုး​ျိုး​ကို ီး​ော​ူ၊ လယ်၌​ကား၊ ပတ်​ာ​ကို​ီး​ော ျို​ို့​သညိုက်​ွား​ကြ​ါ၏။ 26 ေ​ျိုး​ား​ို့၊ ိ​သတ်​စည်း​ေး​ို့၌ ာ​ု​ား​ခင်​ကို ကော်း​ျီး​ေး​ကြ​ော့။ 27 ိုး​ော ဗင်္ာ​်​ငယ်​ှ​ိ​ိ​ုံး​ရင်း​့်​ကု​မင်း​ျား၊ ာ​ု​်​မင်း​ျား၊ နဿိ​မင်း​ျား ါ​ကြ၏။ 28 ို ု​ား​ခင်၊ တန်​ိုး​ော်​ကို ြ​ော်​ူ​ါ။ ို​ု​ား​ခင်၊ ကျွ်ု်​ို့၌​ြု​ော ကျေး​ူး​ော်​ကို တည်​ေ​ော်​ူ​ါ။ 29 ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၌​ှိ​ော ိ​်​ော်​ို့ ်​ု​ရင်​ို့​သညကို်​ော်​ံ​ို့ လက်​ော်​ျား​ကို ော်​ဲ့​ကြ​ါ​ေ​ော။ 30 ကျူ​ော​ား​ဲ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ွား​ား​ု​ေး​့် ူ​ျိုး​ို့၏​ွား​ျို​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ုံး​ော်​ူ​့်၊ ီး​ီး​ို့​သညွေ​့် ကို်​ကို​ှိ့်​ျ​ကြ​ါ​ေ​ော။ စစ်​ှု​ကို ်​သက်​ော ူ​ျိုး​ို့​ကို ရပ်​ရပ်​ို့ ကွဲ​ြား​ေ​ော်​ူ​ါ။ 31 ဲ​ု​ု​်​ံ​မန်​ို့​သညာ​ကြ​ါ​ေ​ော။ ကု​ှ​်​သညိ​ိ​လက်​ို့​ကို ု​ား​ခင်​ံ​ော်​ို့ ်​ဆန့်​ါ​ေ​ော။ 32 ြေ​ကြီး​ို်​ံ​ို့၊ ု​ား​ခင့်​ှေ့​ော်၌ ီ​်း​ို​ကြ​ော့။ 33 း၌ ထက်​ကော်း​ကင်​ဝဂ်​ကို ီး၍​ေ​ော်​ူ​ော ာ​ု​ား​ကို ော​ာ​ီ​်း ို​ကြ​ော့။ ံ​ော်​ကို ွှ်​ော်​ူ၍၊ ား​ကြီး​ော​ံ​်၏။ 34 ု​ား​ခင်​သညတန်​ိုး​ကြီး​ော်​ူ​သည်​ဝန်​ံ​ကြ​ော့။ ေ​ျိုး​ကို ်း​ော်​ွှ်း​ိုး​က်၊ တန်​ိုး​ော်​လည်း ိုး​်​ို့​ထင်​ှား​က်​ှိ​တည်း။ 35 ို ု​ား​ခင်၊ ကို်​ော်​သညသန့်​်း​ာ​ာ​ော်​်​ှာ ကြောက်​ွံ့​်​်​ော်​ူ၏။ ေ​ျိုး၏ ု​ား​ခင်​ကား၊ ိ​ိ​ူ​ို့​ား ့်​တန်​ိုး​ကို​ေး​ော်​ူ​ော ု​ား​ေ​တည်း။ ု​ား​ခင်​သညမင်္ာ​ှိ​ော်​ူ​ေ​တည်း။

1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia: "Os lírios".

2 Salvai-me, ó Deus, porque as águas me vão submergir.

3 Estou imerso num abismo de lodo, no qual não onde firmar o . Vim a dar em águas profundas, encobrem-me as ondas.

4 cansado de tanto gritar, enrouqueceu-me a garganta. Enfraqueceram-se meus olhos, enquanto espero meu Deus.

5 Mais numerosos que os cabelos de minha cabeça são os que me detestam sem razão. São mais fortes que meus ossos os meus injustos inimigos. Porventura posso restituir o que não roubei?

6 Vós conheceis, ó Deus, a minha insipiência, e minhas faltas não vos são ocultas.

7 Os que esperam em vós, ó Senhor, Senhor dos exércitos, por minha causa não sejam confundidos. Que os que vos procuram, ó Deus de Israel, não tenham de que se envergonhar por minha causa,

8 pois foi por vós que eu sofri afrontas, cobrindo-se meu o rosto de confusão.

9 Tornei-me um estranho para meus irmãos, um desconhecido para os filhos de minha mãe.

10 É que o zelo de vossa casa me consumiu, e os insultos dos que vos ultrajam caíram sobre mim.

11 Por mortificar minha alma com jejuns, recebi ultrajes.

12 Por trocar minhas roupas por um saco, tornei-me zombaria deles.

13 Falam de mim os que se assentam às portas da cidade, escarnecem-me os que bebem vinho.

14 Minha oração, porém, sobe até vós, Senhor, na hora de vossa misericórdia, ó Deus. Na vossa imensa bondade, escutai-me, segundo a fidelidade de vosso socorro.

15 Tirai-me do lodo, para que não me afunde. Livrai-me dos que me detestam, salvai-me das águas profundas.

16 Não me deixeis submergir nas muitas águas, nem me devore o abismo. Nem se feche sobre mim a boca do poço.

17 Ouvi-me, Senhor, pois que vossa bondade é compassiva; em nome de vossa misericórdia, voltai-vos para mim.

18 Não escondais ao vosso servo a vista de vossa face; atendei-me depressa, pois estou muito atormentado.

19 Aproximai-vos de minha alma, livrai-me de meus inimigos.

20 Bem vedes minha vergonha, confusão e ignomínia. Ante vossos olhos estão os que me perseguem:

21 seus ultrajes abateram meu coração e desfaleci. Esperei em vão quem tivesse compaixão de mim, quem me consolasse, e não encontrei.

22 Puseram fel no meu alimento, na minha sede deram-me vinagre para beber.

23 Torne-se a sua mesa um laço para eles, e uma armadilha para os seus amigos.

24 Que seus olhos se escureçam para não mais ver, que seus passos sejam sempre vacilantes.

25 Despejai sobre eles a vossa cólera, e os atinja o fogo de vossa ira.

26 Seja devastada a sua morada, não haja quem habite em suas tendas,

27 porque perseguiram aquele a quem atingistes, e aumentaram a dor daquele a quem feristes.

28 Deixai-os acumular falta sobre falta, e jamais sejam por vós reconhecidos como justos.

29 Sejam riscados do livro dos vivos, e não se inscrevam os seus nomes entre os justos.

30 Eu, porém, miserável e sofredor, seja protegido, ó Deus, pelo vosso auxílio.

31 Cantarei um cântico de louvor ao nome do Senhor, e o glorificarei com um hino de gratidão.

32 E isso a Deus será mais agradável que um touro, do que um novilho com chifres e unhas.

33 Ó vós, humildes, olhai e alegrai-vos; vós que buscais a Deus, reanime-se o vosso coração,

34 porque o Senhor ouve os necessitados, e seu povo cativo não despreza.

35 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move.

36 Sim, Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Para hão de voltar e a possuirão.

37 A linhagem de seus servos a receberá em herança, e os que amam o seu nome fixarão sua morada.

Veja também