Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 57

AVM

ကူ​ော်​ူ​ရန်​ု​ော်း

"ါ​်​သညမင်၌ ှော​ု​ံ​ှ​က်​ြေး​ော​စပ်​ို​ော​ာ​ံ။"

1 ို​ု​ား​ခင်၊ ကျွ်ု်​ကို​ား​ော်​ူ​ါ။ ား​ော်​ူ​ါ။ ေး​်​ီ​ို်​ောကျွ်ု်၏ ိ​်​သညကို်​ော်​ကို ို​ှုံ​ါ၏။ ော်​ော်​်၌ ို​ှုံ​ါ၏။ 2 ါ​သည့်​ုံး​ော ု​ား​ခင်၊ ါ့​ှု​ကို ြီး​ီး​ေ​ော်​ူ​ော ု​ား​ခင်​ကို​ော်​ဟစ်​မည်။ 3 ကော်း​ကင်​ကလက်​ော်​ကို ဆန့်​ော်​ူ​မည်။ ါ့​ကို​ကိုက်​ား​ံ့​ော​ူ​ကို က်​ွဲ​့်၊ ါ့​ကို ကယ်​တင်​ော်​ူ​မည်။ ကု​ာ​ော်​့် ာ​ော်​ကို ု​ား​ခငေ​ွှ်​ော်​ူ​မည်။ 4 ါ့​ိ​်​သည်္ေ့​ု​ဲ​ှာ​ေ​ေါ​ီး​ော်​က်​ှိ​ော ူ​ား​ို့​ါ​်​ူ​ို့​ွား​ို့​သညှံ​့်​ြား ်​ကြ၏။ ူ​ို့​ျှာ​သည်​လည်း ထက်​ော​သန်​က်​်၏။

5 ို​ု​ား​ခင်၊ ကော်း​ကင်​့်​သည်​ထကကို်​ော်​ကြီး​့်​ော်​ူ​ေ​တည်း။ ြေ​ကြီး​တစ်​်​ုံး​ကို ်း​ော် ွှ်း​ိုး​ါ​ေ​တည်း။ 6 ူ​ို့​သညါ​ွား​ာ​လမ်း၌ ကျော့​က်း​ကို ်​ဆင်​ကြ​ြီ။ ါ့​ိ​်​သညှိ့်​ျ​က်​ှိ၏။ ါ့​ှေ့၌ ်း​ကို​ူး​ကြ​ြီး​ကို်​ူး​ော ်း​ဲ​ို့​ကို်​ကျ​ကြ​ြီ။ 7 ို​ု​ား​ခင်၊ ကျွ်ု်​ှ​ုံး​သညတည်​က်​ါ၏။ ကျွ်ု်​ှ​ုံး​သညတည်​ကြ​ါ၏။ ီ​်း​ို​ါ​မည်။ ျီး​်း​ော​ာ​ြု​ါ​မည်။ 8 ို​ါ့​ိ​်၊ ိုး​ော့။ ော​့် ော်း​ို့ ိုး​ကြ​ော့။ ါ​လည်း ော​ော​ိုး​မည်။ 9 ို​ာ​ု​ား၊ ိ​သတ်​လယ်၌ ကို်​ော်​ကို ျီး​်း​ါ​မည်။ ူ​ျိုး​ို့​ကို်​ော်​ား ော​ာ​ီ​်း ို​ါ​မည်။ 10 ကြော်း​ူ​ကား၊ ကု​ာ​ော်​သညကော်း​ကင်​ို့​လည်း​ကော်း၊ ာ​ော်​သညိုး​်​ို့​လည်း​ကော်း ီ​ါ၏။ 11 ို​ု​ား​ခင်၊ ကော်း​ကင်​့်​သည်​ထကကို်​ော်​ကြီး​့်​ော်​ူ​ေ​တည်း။ ြေ​ကြီး​တစ်​်​ုံး​ကို ်း​ော်​ွှ်း​ိုး​ါ​ေ​တည်း။

1 Ao mestre de canto. "Não destruas". Cântico de Davi.

2 Será que realmente fazeis justiça, ó poderosos do mundo? Será que julgais pelo direito, ó filhos dos homens?

3 Não, pois em vossos corações cometeis iniquidades, e vossas mãos distribuem injustiças sobre a terra.

4 Desde o seio materno se extraviaram os ímpios, desde o seu nascimento se desgarraram os mentirosos.

5 Semelhante ao das serpentes é o seu veneno, ao veneno da víbora surda que fecha os ouvidos

6 para não ouvir a voz dos fascinadores, do mágico que enfeitiça habilmente.

7 Ó Deus, quebrai-lhes os dentes na própria boca; parti as presas dos leões, ó Senhor.

8 Que eles se dissipem como as águas que correm, e fiquem suas flechas despontadas.

9 Passem como o caracol que deslizando se consome, sejam como o feto abortivo que não verá o sol.

10 Antes que os espinhos cheguem a aquecer vossas panelas, que o turbilhão os arrebate enquanto estão ainda verdes.

11 O justo terá a alegria de ver o castigo dos ímpios, e lavará os pés no sangue deles.

12 E os homens dirão: "Sim, recompensa para o justo; sim, um Deus para julgar a terra".

Veja também