Aleluya.
1 BIENAVENTURADO 112.1 Sal. 128.1.el hombre que teme á Jehová,
Y en sus mandamientos se deleita en gran manera.
2 112.2 Sal. 25.13 y 37.26. Su simiente será poderosa en la tierra:
La generación de los rectos será bendita.
3 112.3 Mt. 6.33. Mr. 10.30. 1 Ti. 4.8. Hacienda y riquezas hay en su casa;
Y su justicia permanece para siempre.
4 112.4 Sal. 97.11. Resplandeció en las tinieblas luz á los rectos:
112.4 Sal. 111.4. Es clemente, y misericordioso, y justo.
5 112.5 Mt. 5.42. El hombre de bien tiene misericordia y presta;
Gobierna sus cosas con juicio.
6 Por lo cual 112.6 Sal. 10.6.no resbalará para siempre:
En memoria eterna será el justo.
7 112.7 Pr. 1.33. De mala fama no tendrá temor:
Su 112.7 Sal. 57.7.corazón está apercibido, confiado en Jehová.
8 Asentado está su corazón, no temerá,
Hasta que 112.8 Sal. 54.7.vea en sus enemigos su deseo.
9 Esparce, da á los pobres:
Su justicia permanece para siempre;
Su 112.9 1 S. 2.1.cuerno será ensalzado en gloria.
10 Verálo el impío, y se despechará;
Crujirá los dientes, y se repudrirá:
112.10 Pr. 10.28. Perecerá el deseo de los impíos.
1 你们要赞美耶和华。
敬畏耶和华、热爱他的诫命的,
这人是有福的。
2 他的后裔在地上必强盛,
正直人的后代必蒙福。
3 他家中有财富,有金钱,
他的仁义存到永远。
4 正直人在黑暗中有光照亮他,
他满有恩慈,好怜恤,行公义。
5 恩待人,借贷给别人,按公正处理自己事务的,
这人必享福乐。
6 因为他永远不会动摇,
义人必永远被记念。
7 他必不因坏消息惧怕;
他的心坚定,倚靠耶和华。
8 他的心坚决,毫不惧怕,
直到他看见他的敌人遭报。
9 他广施钱财,赒济穷人;
他的仁义存到永远;
他的角必被高举,大有荣耀。
10 恶人看见就恼怒,
他必咬牙切齿,身心耗损;
恶人的心愿必幻灭。