Publicidade

Salmos 88

CNVS

Canción: Salmo para los hijos de Coré: al Músico principal: para cantar sobre Mahalath; Masquil de 88 1 R. 4.31.Hemán 88 1 Cr. 2.6.Ezrahita.

1 OH Jehová, Dios de mi salud,

88.1 Sal. 22.2. Lc. 18.7. Día y noche clamo delante de ti.

2 Entre mi oración en tu presencia:

Inclina tu oído á mi clamor.

3 Porque mi alma está harta de males,

Y mi vida 88.3 Sal. 107.18.cercana al sepulcro.

4 88.4 Sal. 28.1. Soy contado con los que descienden al hoyo,

Soy como hombre sin fuerza:

5 Libre entre los muertos,

Como los matados que yacen en el sepulcro,

Que 88.5 vers. 10-12. Sal. 6.5.no te acuerdas más de ellos,

Y que son cortados de tu mano.

6 Hasme puesto en el hoyo profundo,

En 88.6 Sal. 143.3. Lm. 3.6.tinieblas, en 88.6 Sal. 69.15.honduras.

7 Sobre se ha acostado tu ira,

Y me has afligido con todas tus ondas. (Selah.)

8 88.8 Job 19.13,19. Has alejado de mis conocidos:

Hasme puesto por 88.8 Job 30.10.abominación á ellos:

Encerrado estoy, y no puedo salir.

9 Mis ojos enfermaron á causa de mi aflicción:

Hete llamado, oh Jehová, 88.9 Job 11.13.cada día;

He extendido á ti mis manos.

10 ¿Harás milagro á los muertos?

¿Levantaránse los muertos para alabarte? (Selah.)

11 ¿Será contada en el sepulcro tu misericordia,

O tu verdad en la 88.11 Job 26.6.perdición?

12 ¿Será conocida en las 88.12 ver. 6tinieblas tu maravilla,

Ni tu justicia en la tierra del 88.12 ver. 5. Ec. 9.5.olvido?

13 Mas yo á ti he clamado, oh Jehová;

Y 88.13 Sal. 5.3.de mañana mi oración te previno.

14 ¿Por qué, oh Jehová, desechas mi alma?

¿Por qué 88.14 Job 13.24.escondes de tu rostro?

1 "Las misericordias de Jehová."
2 Pacto de Dios con David.

15 Yo soy afligido y menesteroso:

Desde la mocedad he llevado tus terrores, he estado medroso.

16 Sobre han pasado tus iras;

88.16 Job 6.4. Tus espantos me han cortado.

17 Hanme rodeado como aguas de continuo;

88.17 Sal. 22.16. Hanme cercado á una.

18 88.18 Sal. 38.11. Has alejado de el enemigo y el compañero;

Y mis conocidos se esconden en 88.18 Job 17.14.la tiniebla.

""1 的 

2

3

4

5

"你"原文作"你的手"

6

7

细拉

8 使

使

9

10

细拉

11

"灭亡之地"原文作"亚巴顿"

12

13

14

15

"困惑不安"原文意义难确定

16

17

18 使

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-