Al Músico principal: Masquil de David, cuando vino 52 1 S. 22.9.Doeg Idumeo y dió cuenta á Saúl, diciéndole: David ha venido á casa de Ahimelech.
1 ¿POR qué te glorías de maldad, oh 52.1 1 S. 21.7.poderoso?
La misericordia de Dios es continua.
2 52.2 Sal. 50.19. Agravios maquina tu lengua:
Como 52.2 Sal. 57.4.navaja amolada hace engaño.
3 Amaste el mal más que el bien;
52.3 Jer. 9.4,5. La mentira más que hablar justicia. (Selah.)
4 Has amado toda suerte de palabras perniciosas,
Engañosa lengua.
5 Por tanto Dios te derribará para siempre:
Te asolará y te arrancará de tu morada,
Y 52.5 Pr. 2.22.te desarraigará de la 52.5 Sal. 27.13.tierra de los vivientes. (Selah.)
6 52.6 Job 22.19. Sal. 37.34 y 64.8,9. Mal. 1.5. Y verán los justos, y temerán;
52.6 Job 22.19. Sal. 58.10. Y reiránse de él, diciendo:
7 He aquí el hombre que no puso á Dios por su fortaleza,
Sino 52.7 Sal. 49.6.que confió en la multitud de sus riquezas,
Y se mantuvo en su maldad.
8 Mas yo estoy 52.8 Sal. 92.12,13. Jer. 11.16. Os. 14.6.como oliva verde en la casa de Dios:
En la misericordia de Dios confío perpetua y eternalmente.
9 Te alabaré para siempre por lo que has hecho:
Y esperaré en tu nombre, 52.9 Sal. 54.6.porque es bueno, delante de 52.9 Sal. 50.5.tus santos.
大卫的训诲诗,交给诗班长,是在以东人多益来告诉扫罗:"大卫到了亚希米勒家"以后作的。本篇细字标题在《马索拉文本》为52:1~21 勇士啊!你为甚么以作恶自夸呢?
神的慈爱是常存的。
2 你图谋毁灭,
你的舌头锋利像剃刀,
常弄诡诈。
3 你喜爱作恶过于行善,
喜爱撒谎过于说实话。细拉
4 你喜爱你诡诈的舌头,
所说一切毁灭人的话。
5 神必把你永远拆毁;
他必把你挪去,把你从帐棚中揪出来,
把你从活人之地连根拔起。细拉
6 义人必看见而惧怕;
他们必讥笑他,说:
7 "看哪!这就是那不以 神为自己保障的人,
他只倚靠自己丰盛的财富,
以毁灭别人来加强自己的力量。"
8 至于我,我就像神殿中茂盛的橄榄树一样;
我倚靠 神的慈爱,直到永永远远。
9 我要永远称谢你,因为你行了这事;
我必在你圣民的面前,宣扬"宣扬"原文作"仰望"你的名,
因你的名是美好的。