Salmo de David, 63 1 S. 22.5.estando en el desierto de Judá.
1 DIOS, Dios mío eres tú: levantaréme á ti 63.1 Is. 26.9.de mañana:
63.1 Sal. 42.2. Mi alma tiene sed de ti, mi carne te desea,
En tierra de sequedad y transida sin aguas;
2 Para ver 63.2 Sal. 27.4.tu fortaleza y tu gloria,
Así como te he mirado en el santuario.
3 63.3 Sal. 30.5. Porque mejor es tu misericordia que la vida:
Mis labios te alabarán.
4 Así 63.4 Sal. 104.33.te bendeciré en mi vida:
En tu nombre 63.4 Sal. 119.48.alzaré mis manos.
5 Como de meollo y de grosura será saciada mi alma;
Y con labios de júbilo te alabará mi boca,
6 Cuando 63.6 Sal. 42.8.me acordaré de ti en mi lecho,
Cuando meditaré de ti en las velas de la noche.
7 Porque has sido mi socorro;
Y así 63.7 Sal. 61.4.en la sombra de tus alas me regocijaré.
8 Está mi alma apegada á ti:
Tu diestra me ha sostenido.
9 Mas los que para destrucción buscaron mi alma,
Caerán en los 63.9 Sal. 86.13.sitios bajos de la tierra.
10 Destruiránlos á filo de espada;
Serán porción de las zorras.
11 Empero 63.11 Sal. 61.6.el rey se alegrará en Dios;
63.11 Dt. 6.13. Is. 45.23. Sof. 1.5. Será alabado cualquiera que por él jura:
Porque 63.11 Ro. 3.19.la boca de los que hablan mentira, será cerrada.
大卫的诗,是他在犹大旷野时作的。 1 神啊!你是我的 神,我要切切寻求你;
在干旱、疲乏、无水之地,
我的心,我的身,
都渴想你,切慕你。
2 因此,我在圣所中瞻仰你,
为要见你的能力和荣耀。
3 因你的慈爱比生命更好,
我的嘴唇要颂赞你。
4 我要一生称颂你,
我要奉你的名举手祷告。
5 我的心满足,就像饱享了骨髓肥油;
我要用欢乐的嘴唇赞美你。
6 我在床上记念你,
我整夜默想你。
7 因为你帮助了我,
我要在你翅膀的荫下欢呼。
8 我心紧紧追随你;
你的右手扶持我。
9 但那些寻索我、要杀我的人,
必下到地的深处。
10 他们必交在刀剑之下,
成了野狗的食物。
11 但王必因 神欢喜;
所有指着 神起誓的,都必可以夸耀;
说谎的人的口却必被塞住。