1 ALABAD 118.1 1 Cr. 16.34,41. Sal. 106.1.a Jehová, porque es bueno;
Porque para siempre es su misericordia.
2 118.2 Sal. 115.9-11. Diga ahora Israel:
Que para siempre es su misericordia.
3 Diga ahora la casa de Aarón:
Que para siempre es su misericordia.
4 Digan ahora los que temen á Jehová:
Que para siempre es su misericordia.
5 118.5 Sal. 120.1. Desde la angustia invoqué á JAH;
Y respondióme JAH, poniéndome 118.5 2 S. 22.20.en anchura.
6 118.6 He. 13.6. Jehová está por mí: 118.6 Sal. 56.4,11.no temeré
Lo que me pueda hacer el hombre.
7 118.7 Sal. 54.4. Jehová está por mí entre los que me ayudan:
118.7 Sal. 54.7. Por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
8 118.8 Sal. 146.3. Mejor es esperar en Jehová
Que esperar en hombre.
9 Mejor es esperar en Jehová
Que esperar en príncipes.
10 Todas las gentes me cercaron:
En nombre de Jehová, que yo los romperé.
11 Cercáronme y asediáronme:
En nombre de Jehová, que yo los romperé.
12 Cercáronme como abejas; 118.12 Dt. 1.44.fueron apagados como 118.12 Sal. 58.9.fuegos de espinos:
En nombre de Jehová, que yo los romperé.
13 Empujásteme con violencia para que cayese:
Empero ayudóme Jehová.
14 118.14 Ex. 15.2. Is. 12.2. Mi fortaleza y mi canción es JAH;
Y él me ha sido por salud.
15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos:
La diestra de Jehová hace proezas.
16 118.16 Lc. 1.51. La diestra de Jehová sublime:
La diestra de Jehová hace valentías.
17 118.17 Hab. 1.12. No moriré, sino que viviré,
Y 118.17 Sal. 107.22.contaré las obras de JAH.
18 118.18 2 Co. 6.9. Castigóme gravemente JAH:
Mas no me entregó á la muerte.
19 118.19 Sal. 24.7,9. Abridme las puertas de la justicia:
Entraré por ellas, alabaré á JAH.
20 Esta puerta de Jehová,
118.20 Is. 35.8. Ap. 22.14. Por ella entrarán los justos.
21 Te alabaré porque me has oído,
Y me fuiste por salud.
22 118.22 Mt. 21.42. Mr. 12.10,11. Lc. 20.17. Hch. 4.11. Ef. 2.20. 1 P. 2.4,7. La piedra que desecharon los edificadores,
Ha venido á ser cabeza del ángulo.
23 De parte de Jehová es esto:
Es maravilla en nuestros ojos.
24 Este es el día que hizo Jehová:
Nos gozaremos y alegraremos en él.
25 Oh Jehová, salva ahora, te ruego:
Oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.
26 118.26 Mt. 21.9 y 23.39. Mr. 11.9. Lc. 13.35. Bendito el que viene en nombre de Jehová:
Desde la casa de Jehová os bendecimos.
27 Dios es Jehová que nos 118.27 Sal. 97.11.ha resplandecido:
Atad víctimas con cuerdas á los 118.27 Ex. 27.2.cuernos del altar.
28 Mi Dios eres tú, y á ti alabaré:
Dios mío, á ti ensalzaré.
29 118.29 ver. 1 Alabad á Jehová porque es bueno;
Porque para siempre es su misericordia.
1 你们要称谢耶和华,因他本是良善的;
他的慈爱永远长存。
2 愿以色列说:
"他的慈爱永远长存。"
3 愿亚伦家说:
"他的慈爱永远长存。"
4 愿敬畏耶和华的说:
"他的慈爱永远长存。"
5 我在急难中求告耶和华,
他就应允我,使我站在宽阔之地。
6 耶和华是我的帮助,我决不害怕,
人能把我怎么样呢?
7 耶和华是我的帮助,
我必看见恨我的人遭报。
8 投靠耶和华,
胜过倚靠人。
9 投靠耶和华,
胜过倚靠王子。
10 列国围困着我,
我靠着耶和华的名必除灭他们。
11 他们围绕着我,把我围困,
我靠着耶和华的名必除灭他们。
12 他们如同蜜蜂围绕着我,
但他们要像烧荆棘的火熄灭;
我靠着耶和华的名必除灭他们。
13 他们"他们"原文作"你"极力推我,要我跌倒,
耶和华却帮助了我。
14 耶和华是我的力量,我的诗歌;
他也成了我的拯救。
15 在义人的帐棚里,
有欢呼和得胜的声音,说:
"耶和华的右手行了大能的事。
16 耶和华的右手高高举起;
耶和华的右手行了大能的事。"
17 我必不至于死,我要活下去,
并且要述说耶和华的作为。
18 耶和华虽严厉地管教我,
却没有把我置于死地。
19 请你们为我打开正义的门,
我要进去,称谢耶和华。
20 这是耶和华的门,
义人才可以进去。
21 我要称谢你,因为你应允了我,
又成了我的拯救。
22 建筑工人所弃的石头,
成了房角的主要石头;
23 这是耶和华作的,
在我们眼中看为希奇。
24 这是耶和华所定的日子,
我们要在这一日欢喜快乐。
25 耶和华啊!求你施行拯救;
耶和华啊!求你使我们亨通。
26 奉耶和华的名来的是应当称颂的,
我们从耶和华的殿中给你们祝福。
27 耶和华是 神,他光照了我们。
你们要用绳索把祭牲拴住,带到祭坛的角那里"你们要要用绳索把祭牲拴住,带到祭坛的角那里"或译:"你们要手拿树枝,开始向祭坛列队前行"。
28 你是我的 神,我要称谢你;
你是我的 神,我要尊崇你。
29 你们要称谢耶和华,因他本是良善的;
他的慈爱永远长存。