Al Músico principal: sobre Susan-Heduth: Michtam de David, para enseñar, 60 2 S. 8.3,13,14.cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram de Soba, y volvió Joab, é hirió de Edom en el valle de las Salina doce mil.
1 OH Dios, 60.1 Sal. 44.9.tú nos has desechado, nos disipaste;
Te has airado: vuélvete á nosotros.
2 Hiciste temblar la tierra, abrístela:
60.2 2 Cr. 7.14. Sana sus quiebras, porque titubea.
3 60.3 Sal. 71.20. Has hecho ver á tu pueblo duras cosas:
60.3 Is. 51.17. Jer. 25.15. Hicístenos beber el vino de agitación.
4 60.4 Sal. 20.5. Is. 5.26. Has dado á los que te temen bandera
Que alcen por la verdad. (Selah.)
5 60.5 Hasta ver. 12 , Sal. 108.6-13.Para que se libren 60.5 Dt. 33.12.tus amados,
Salva con tu diestra, y óyeme.
6 Dios 60.6 Sal. 89.35.pronunció por su santuario; yo me alegraré;
60.6 Jos. 1.6. Partiré á 60.6 Jos. 17.7.Sichêm, y mediré 60.6 Gn. 33.17.el valle de Succoth.
7 60.7 Jos. 13.29-31. Mío es Galaad, y mío es Manasés;
Y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza;
Judá, 60.7 Gn. 49.10.mi legislador;
8 60.8 2 S. 8.2. Moab, la vasija de mi lavatorio;
60.8 2 S. 8.14. Sobre Edom echaré mi zapato:
60.8 2 S. 8.1. Haz júbilo sobre mí, oh Palestina.
9 ¿Quién me llevará á la ciudad fortalecida?
¿Quién me llevará hasta Idumea?
10 60.10 Sal. 44.9 y 108.11. Ciertamente, tú, oh Dios, que nos habías desechado;
Y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
11 Danos socorro contra el enemigo,
Que 60.11 Sal. 118.8 y 146.3.vana es la salud de los hombres.
12 En Dios 60.12 Nm. 24.18. 1 Cr. 19.13.haremos proezas;
Y él 60.12 Is. 63.3.hollará nuestros enemigos.
大卫的金诗,交给诗班长,调用"见证的百合花",为教导用的,是在大卫与两河之间的亚兰,和琐巴的亚兰争战以后,并在约押归回,在盐谷中击杀了一万二千以东人以后作的。本篇细字标题在《马索拉文本》为60:1~21 神啊!你丢弃了我们,击碎了我们;
你曾向我们发怒,现在求你复兴我们。
2 你使地震动、崩裂,
求你修补裂缝,
因为地正在摇动。
3 你使你的子民遇见艰苦;
你使我们喝那令人东倒西歪的酒。
4 你为敬畏你的人,竖起旗帜,
使他们可以逃到那里,躲避敌人的弓箭。"使他们可以逃到那里,躲避敌人的弓箭"或译:"可以为真理扬起来"。细拉
5 求你用右手拯救我们,应允我们,
好使你所喜爱的人得拯救。
6 神在自己的圣所" 神在自己的圣所"或译:" 神指着自己的圣洁"说:
"我必夸胜,
我必分开示剑,
我必量度疏割谷。
7 基列是我的,玛拿西是我的;
以法莲是我的头盔;
犹大是我的权杖。
8 摩押是我的洗脚盆;
我要向以东拋鞋;
我要因战胜非利士欢呼按照《马索拉文本》,本句应作"非利士啊,你要因我的缘故欢呼";现参照叙利亚抄本翻译。"
9 谁能带我进坚固城?
谁能领我到以东地去呢?
10 神啊!你不是把我们丢弃了吗?
神啊!你不和我们的军队一同出战吗?
11 求你帮助我们抵挡敌人,
因为人的援助是没有用的。
12 我们靠着 神奋勇作战,
因为他必践踏我们的敌人。