1 JEHOVÁ 99.1 1 Cr. 16.31.reinó, temblarán los pueblos:
99.1 Ex. 25.22. Sal. 80.1. El está sentado sobre los querubines, conmoveráse la tierra.
2 Jehová en Sión es grande,
Y ensalzado sobre todos los pueblos.
3 Alaben tu nombre grande y tremendo:
El es 99.3 Lc. 1.49.santo.
4 Y la gloria del rey ama el juicio:
Tú confirmas la rectitud;
Tú has hecho en Jacob juicio y justicia.
5 Ensalzad á Jehová nuestro Dios,
Y encorvaos 99.5 1 Cr. 28.2.al estrado de sus pies:
99.5 Ap. 15.4. El es santo.
6 99.6 Ex. 24.6-8 y 40.23,25,27. Lv. 8.1-30. Moisés y Aarón entre sus sacerdotes,
Y 99.6 1 S. 7.9 y 12.18.Samuel entre los que invocaron su nombre;
Invocaban á Jehová, y él les respondía.
7 99.7 Ex. 33.9. Nm. 12.5. En columna de nube hablaba con ellos:
Guardaban sus testimonios, y el estatuto que les había dado.
8 Jehová Dios nuestro, tú les respondías:
99.8 Nm. 14.20. Tú les fuiste un Dios perdonador,
99.8 Nm. 20.12. Dt. 9.20. Y vengador de sus obras.
9 Ensalzad á Jehová nuestro Dios,
Y encorvaos al 99.9 Sal. 2.6.monte de su santidad;
Porque Jehová nuestro Dios es santo.
1 耶和华作王,万民都要战栗;
他坐在两个基路伯之上,大地也要震动。
2 耶和华在锡安是至大的,
他崇高,超过万民。
3 愿他们称赞你伟大可畏的名。
他是圣洁的。
4 王有能力"王有能力"原文作"王的能力",
喜爱公正;
你坚立正义;
你在雅各家施行公正和公义。
5 你们要尊崇耶和华我们的 神,
在他的脚凳前敬拜;
他是圣洁的。
6 在他的祭司中有摩西和亚伦,
在求告他名的人中有撒母耳;
他们求告耶和华,
他就应允他们。
7 他从云柱中对他们说话;
他们谨守耶和华赐给他们的法度和律例。
8 耶和华我们的 神啊!你应允了他们;
你虽然按照他们所行的报应他们,
但对他们来说,你是一位赦免人的 神。
9 你们要尊崇耶和华我们的 神,
在他的圣山上敬拜,
因为耶和华我们的 神是圣洁的。