Al Músico principal, sobre Ajeleth-sahar Salmo de David.
1 DIOS mío, Dios mío, 22.1 Mt. 27.46. Mr. 15.34.¿por qué me has dejado?
¿Por qué estás lejos de mi salud, y de las palabras de 22.1 Sal. 32.3 y 38.8.mi clamor?
2 Dios mío, clamo de día, y no oyes;
Y de noche, y no hay para mí silencio.
3 Tú empero eres santo,
Tú que habitas entre las 22.3 Dt. 10.21.alabanzas de Israel.
4 En ti esperaron nuestros padres:
Esperaron, y tú los libraste.
5 Clamaron á ti, y fueron librados:
22.5 Sal. 25.2,3 y 31.1. Is. 49.23. Ro. 9.33. Esperaron en ti, y no se avergonzaron.
6 Mas yo 22.6 Is. 41.14.soy gusano, y no hombre;
Oprobio de los hombres, y 22.6 Is. 49.7 y 53.3.desecho del pueblo.
7 22.7 Mt. 27.39. Mr. 15.29. Todos los que me ven, escarnecen de mí;
Estiran los labios, menean la cabeza, diciendo:
8 22.8 Mt. 27.43. Remítese á Jehová, líbrelo;
Sálvele, puesto que en él se complacía.
9 22.9 Sal. 71.6. Empero tú eres el que me sacó del vientre,
El que me haces esperar desde que estaba á los pechos de mi madre.
10 Sobre ti fuí echado desde la matriz:
22.10 Is. 46.3. Desde el vientre de mi madre, tú eres mi Dios.
11 No te alejes de mí, porque la angustia está cerca;
Porque no hay quien ayude.
12 22.12 Am. 4.1. Hanme rodeado muchos toros;
Fuertes toros de Basán me han cercado.
13 22.13 Lm. 2.16. Abrieron sobre mí su boca,
Como león rapante y rugiente.
14 Heme escurrido como aguas,
Y todos mis huesos se descoyuntaron:
22.14 Job 23.16. Mi corazón fué como cera,
Desliéndose en medio de mis entrañas.
15 Secóse como un tiesto mi vigor,
22.15 Jn. 19.28. Y mi lengua se pegó á mi paladar;
Y me has puesto en el polvo de la muerte.
16 Porque perros me han rodeado,
Hame cercado cuadrilla de malignos:
22.16 Mt. 27.35. Mr. 15.24. Lc. 23.33. Jn. 19.23,37 y 20.25. Horadaron mis manos y mis pies.
17 Contar puedo todos mis huesos;
Ellos miran, considéranme.
18 22.18 Mt. 27.35. Lc. 23.34. Jn. 19.24. Partieron entre sí mis vestidos,
Y sobre mi ropa echaron suertes.
19 Mas tú, Jehová, no te alejes;
Fortaleza mía, apresúrate para mi ayuda.
20 Libra de la espada mi alma;
Del poder del perro mi única.
21 22.21 2 Ti. 4.17. Sálvame de la boca del león,
Y óyeme librándome de los cuernos de los unicornios.
22 22.22 He. 2.12. Anunciaré tu nombre á mis hermanos:
En medio de la congregación te alabaré.
23 22.23 Sal. 135.19,20. Los que teméis á Jehová, alabadle;
Glorificadle, simiente toda de Jacob;
Y temed de él, vosotros, simiente toda de Israel.
24 Porque no menospreció ni abominó la aflicción del pobre,
Ni de él escondió su rostro;
Sino que 22.24 He. 5.7.cuando clamó á él, oyóle.
25 22.25 Sal. 35.18 y 40.9,10. De ti será mi alabanza en la grande congregación;
22.25 Sal. 66.13. Mis votos pagaré delante de los que le temen.
26 22.26 Sal. 69.32. Is. 65.13. Comerán los pobres, y serán saciados:
Alabarán á Jehová los que le buscan:
Vivirá vuestro corazón para siempre.
27 Acordarse han, y 22.27 Sal. 2.8 y 67.7.volveránse á Jehová todos los términos de la tierra;
Y se humillarán delante de ti todas las familias de las gentes.
28 22.28 Abd. 21. Zac. 14.9. Mt. 6.13. Porque de Jehová es el reino;
Y él se enseñoreará de las gentes.
29 Comerán y adorarán todos los poderosos de la tierra:
Postraránse delante de él todos los que descienden al polvo,
Si bien ninguno puede conservar la vida á su propia alma.
30 La posteridad le servirá;
Será ella contada por una generación de Jehová.
31 22.31 Sal. 78.6. Vendrán, y anunciarán al pueblo que naciere,
Su justicia que él hizo.
大卫的诗,交给诗班长,调用"黎明的鹿"。 1 我的 神!我的 神!你为甚么离弃我?
为甚么远离不救我,不听我呻吟的话呢?
2 我的 神啊!我日间呼求,你不应允;
在晚上我还是不停止。
3 但你是圣洁的,
是用以色列的赞美为宝座的。
4 我们的列祖倚靠你,
他们倚靠你,你就救他们。
5 他们向你哀求,就得拯救;
他们倚靠你,就不失望。
6 但我是虫,不是人,
是世上所羞辱的,也是众人所藐视的。
7 看见我的,都嘲笑我;
他们撇着嘴,摇着头,说:
8 "他既然把自己交托耶和华,
就让耶和华搭救他吧!
耶和华既然喜悦他,就让耶和华拯救他吧!"
9 然而,是你使我从母腹中出来的;
我在母亲的怀里,你就使我有倚靠的心。
10 我自出母胎,就被交托给你;
我一出母腹,你就是我的 神。
11 求你不要远离我,因为灾难临近了,
却没有人帮助我。
12 有许多公牛围着我,
巴珊强壮的公牛困住了我。
13 他们向我大大地张嘴,
像抓撕吼叫的狮子。
14 我好象水被倾倒出去,
我全身的骨头都散脱了,
我的心在我里面像蜡融化。
15 我的精力像瓦片一样枯干,
我的舌头紧黏着上颚,
你把我放在死亡的尘土中。
16 犬类围着我,
恶党环绕我,
他们扎了按照《马索拉文本》,"他们扎了"作"像狮子";现参照《七十士译本》等古译本翻译我的手我的脚。
17 我能数算我全身的骨头,
他们却瞪着眼看我。
18 他们彼此分了我的外衣,
又为我的内衣抽签。
19 至于你,耶和华啊!求你不要远离我;
我的力量啊!求你快来帮助我。
20 求你搭救我的性命脱离刀剑,
搭救我的生命脱离恶狗的爪。
21 求你拯救我脱离狮子的口,
拯救我脱离野牛的角。
你已经应允了我。
22 我要向我的兄弟宣扬你的名,
我要在聚会中赞美你。
23 敬畏耶和华的人哪!你们要赞美他;
雅各所有的后裔啊!你们都要尊敬他;
以色列所有的后裔啊!你们都要惧怕他。
24 因为他不轻看,不厌恶受苦的人的痛苦,也没有掩面不顾他;
受苦的人呼求的时候,他就垂听。
25 在大会中,我赞美你的话是从你而来的;
在敬畏耶和华的人面前,我要还我的愿。
26 受苦的人必吃得饱足,
寻求耶和华的人必赞美他,
愿你们的心永远活着!
27 地的四极,都要记念耶和华,并且归向他。
列国的万族,都要在他"他"有古抄本作"你"面前敬拜。
28 因为国度是属于耶和华的,
他是掌管万国的。
29 地上所有富足的人,都必吃喝、敬拜;
所有下到尘土中,不再存活的人,
都在他面前屈身下拜。
30 必有后裔服事他,
必有人把主的事向后代述说。
31 他们要把他的公义传给以后出生的民,
说明这是他所作的。