Oración de David.
1 OYE, oh Jehová, justicia; está atento á mi clamor;
Escucha mi oración hecha sin labios de engaño.
2 De delante de tu rostro salga mi juicio;
Vean tus ojos 17.2 Sal. 9.8. Is. 45.19.la rectitud.
3 Tú has probado mi corazón, 17.3 Job 31.14.hasme visitado de noche;
17.3 Job 23.10. Sal. 26.2. 1 P. 1.7. Me has apurado, y nada inicuo hallaste:
Heme propuesto que mi boca no ha de propasarse.
4 Para las obras humanas, por la palabra de tus labios
Yo me he guardado de las vías del destructor.
5 17.5 Sal. 119.133. Sustenta mis pasos en tus caminos,
Porque mis pies no resbalen.
6 17.6 Sal. 116.2. Yo te he invocado, por cuanto tú me oirás, oh Dios:
Inclina á mí tu oído, escucha mi palabra.
7 17.7 Sal. 31.21. Muestra tus estupendas misericordias, tú que salvas á los que en ti confían.
De los que se levantan contra tu diestra.
8 17.8 Dt. 32.10. Zac. 2.8. Guárdame como lo negro de la niñeta del ojo,
17.8 Rt. 2.12. Sal. 36.7 y 57.1 y 91.1,4. Mt. 23.37. Lc. 13.34. Escóndeme con la sombra de tus alas,
9 De delante de los malos que me oprimen,
De mis enemigos que me cercan por la vida.
10 17.10 Dt. 32.15. Sal. 73.7. Cerrados están con su grosura;
Con su boca 17.10 1 S. 2.3. Sal. 31.18.hablan soberbiamente.
11 17.11 1 S. 23.26. Nuestros pasos nos han cercado ahora:
Puestos tienen sus ojos para echar nos por tierra.
12 Parecen al león que desea hacer presa,
Y al leoncillo que está escondido.
13 Levántate, oh Jehová;
Prevén su encuentro, póstrale:
Libra mi alma del malo con tu espada;
14 De los hombres con tu mano, oh Jehová,
De los hombres de mundo, 17.14 Lc. 16.25. Stg. 5.5.cuya parte es en esta vida,
Y cuyo vientre hinches de tu tesoro:
Hartan sus hijos,
Y dejan el resto á sus chiquitos.
15 17.15 1 Jn. 3.2. Yo en justicia veré tu rostro:
17.15 Sal. 4.6,7 y 16.11. Seré saciado 17.15 Dn. 12.2.cuando despertare á tu semejanza.
大卫的祷告。 1 耶和华啊!求你垂听我公义的案件,
倾听我的申诉;
求你留心听我的祷告,
这不是出于诡诈嘴唇的祷告。本节在《马索拉文本》包括细字标题
2 愿我的判词从你面前发出,
愿你的眼睛察看正直的事。
3 你试验了我的心,在夜间鉴察了我;
你熬炼了我,还是找不到甚么,
因为我立志使我的口没有过犯。
4 至于世人的行为,
我借着你嘴唇所出的话,保护了自己,
不行强暴人的道路。
5 我的脚步稳踏在你的路径上,
我的两脚没有动摇。
6 神啊!我向你呼求,因为你必应允我;
求你侧耳听我,垂听我的祷告。
7 求你把你的慈爱奇妙地彰显,
用右手拯救那些投靠你的,
脱离那些起来攻击他们的。
8 求你保护我,像保护眼中的瞳人,
把我隐藏在你的翅膀荫下;
9 使我脱离那些欺压我的恶人,
脱离那些围绕我的死敌。
10 他们闭塞了怜悯的心"怜悯的心"原文作"他们的脂油",
口里说出骄傲的话。
11 他们追踪我,现在把我围困了"他们追踪我,现在把我围困了"原文作"他们围困了我们的脚步";
他们瞪着眼,要把我推倒在地上。
12 他们像急于撕碎猎物的狮子,
又像蹲伏在隐密处的幼狮。
13 耶和华啊!求你起来,迎面攻击他们,把他们打倒;
用你的刀救我的命脱离恶人。
14 耶和华啊!求你用手救我脱离世人,
脱离那些只在今生有分的世人。
求你用你为他们储存的充满他们的肚腹,
使他们的儿女都可以饱尝,
他们还有剩余的留给他们的子孙。
15 至于我,我必在义中得见你的面;
我醒来的时候,
得见你的形象就心满意足。