Salmos 67

1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selá.)

2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.

3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.

4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com eqüidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá.)

5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.

6 Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.

7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.

1 Magistro chori. Fidibus. PSALMUS. Canticum.

2 Deus misereatur nostri et benedicat nobis;illuminet vultum suum super nos,

3 ut cognoscatur in terra via tua,in omnibus gentibus salutare tuum.

4 Confiteantur tibi populi, Deus;confiteantur tibi populi omnes.

5 Laetentur et exsultent gentes,quoniam iudicas populos in aequitateet gentes in terra dirigis.

6 Confiteantur tibi populi, Deus;confiteantur tibi populi omnes.

7 Terra dedit fructum suum;benedicat nos Deus, Deus noster,

8 benedicat nos Deus,et metuant eum omnes fines terrae.