感恩诗。 1 全地应当向耶和华欢呼。本节在《马索拉文本》包括细字标题
2 应当欢欢喜喜事奉耶和华,
欢唱着到他的面前。
3 要知道耶和华是 神;
他创造了我们,我们是属他的"我们是属他的"有古抄本作"不是我们自己";
我们是他的子民,也是他草场上的羊。
4 应当充满感恩进入他的殿门,
满口赞美进入他的院子;
要感谢他,称颂他的名。
5 因为耶和华本是美善的,
他的慈爱存到永远,
他的信实直到万代。
1 Salmo de Davi. Cantarei a bondade e a justiça. A vós, Senhor, salmodiarei.
2 Pelo caminho reto quero seguir. Oh, quando vireis a mim? Caminharei na inocência de coração, no seio de minha família.
3 Não proporei ante meus olhos nenhum pensamento culpável. Terei horror àquele que pratica o mal, não será ele meu amigo.
4 Estará sempre longe de mim o coração perverso, não quero conhecer o mal.
5 Exterminarei o que em segredo caluniar seu próximo. Não suportarei homem arrogante e de coração vaidoso.
6 Meus olhos se voltarão para os fiéis da terra, para fazê-los habitar comigo. Será meu servo o homem que segue o caminho reto.
7 O fraudulento não há de morar jamais em minha casa. Não subsistirá o mentiroso ante meus olhos.
8 Todos os dias extirparei da terra os ímpios, banindo da cidade do Senhor os que praticam o mal.