大卫的诗,交给诗班长。 1 耶和华啊!我投靠你;
求你使我永不羞愧,
求你按着你的公义搭救我。
2 求你留心听我,赶快拯救我;
求你作我坚固的盘石,
作拯救我的坚垒。
3 因为你是我的岩石、我的坚垒;
为你名的缘故,求你带领我,引导我。
4 求你救我脱离人为我暗设的网罗,
因为你是我的避难所。
5 我把我的灵魂交在你手里,
耶和华信实的 神啊!你救赎了我。
6 我恨恶那些信奉虚无偶像的人;
至于我,我却倚靠耶和华。
7 我要因你的慈爱欢喜快乐,
因为你看见了我的困苦,
知道我心中的痛苦;
8 你没有把我交在仇敌的手里,
你使我的脚站稳在宽阔之地。
9 耶和华啊!求你恩待我,因为我在患难之中;
我的眼睛因愁烦昏花,
我的身、我的心也都衰残。
10 我的生命因愁苦耗尽,
我的岁月在叹息中消逝,
我的力量因罪孽衰退,
我的骨头也枯干。
11 我因众仇敌的缘故,成了众人羞辱的对象,
在我的邻居面前更是这样;
认识我的人都惧怕我;
在街上看见我的,都避开我。
12 我被人完全忘记,如同死了的人,
我好象破碎的器皿,
13 我听见许多人的毁谤,
四周都有惊吓;
他们一同商议攻击我,
图谋要取我的性命。
14 但是,耶和华啊!我还是倚靠你;
我说:"你是我的 神。"
15 我的一生都在你的手中;
求你救我脱离我仇敌的手,和那些迫害我的人。
16 求你用你的脸光照你的仆人,
以你的慈爱拯救我。
17 耶和华啊!求你不要使我羞愧,
因为我向你呼求;
求你使恶人羞愧,使他们在阴间静寂无声。
18 那些逞骄傲,态度轻慢,
说话狂傲攻击义人的,
愿他们说谎的嘴唇哑而无声。
19 耶和华啊!你为敬畏你的人所珍藏的好处,
为投靠你的人在世人面前所施行的恩惠,
是多么丰盛。
20 你把他们藏在你面前的隐密处,
免得他们陷在世人的阴谋里;
又把他们保护在帐棚内,以免落在口舌的争竞中。
21 耶和华是应当称颂的,
因为我在被围困的城里,
他就向我显出他奇妙的慈爱。
22 至于我,我曾在惊恐中说:
"我从你眼前被隔绝";
可是我向你呼求的时候,
你还是垂听了我恳求的声音。
23 耶和华的众圣民哪!你们都要爱耶和华;
耶和华保护诚实的人,
却严厉地报应行事骄傲的人。
24 所有仰望耶和华的人,
你们都要刚强,坚固你们的心。
1 De Davi. Hino. Feliz aquele cuja iniquidade foi perdoada, cujo pecado foi absolvido.
2 Feliz o homem a quem o Senhor não argúi de falta, e em cujo coração não há dolo.
3 Enquanto me conservei calado, meus ossos se mirraram, entre contínuos gemidos.
4 Pois, dia e noite, vossa mão pesava sobre mim; minhas forças se esgotavam as forças como nos ardores do verão.
5 Então eu vos confessei o meu pecado, e não mais dissimulei a minha culpa. Disse: "Sim, vou confessar ao Senhor a minha iniquidade". E vós perdoastes a pena do meu pecado.
6 Assim também todo fiel recorrerá a vós, no momento da necessidade. Quando transbordarem muitas águas, elas não chegarão até ele.
7 Vós sois meu asilo, das angústias me preservareis e me envolvereis na alegria de minha salvação.
8 "Vou te ensinar – dizeis –, vou te mostrar o caminho que deves seguir; vou te instruir, fitando em ti os meus olhos:
9 não queiras ser sem inteligência como o cavalo, como o muar, que só ao freio e à rédea submetem seus ímpetos; de outro modo não se chegam a ti."
10 São muitos os sofrimentos do ímpio. Mas quem espera no Senhor, sua misericórdia o envolve.
11 Ó justos, alegrai-vos e regozijai-vos no Senhor. Exultai todos vós, retos de coração.