1 你们要向耶和华唱新歌,
全地都要向耶和华歌唱。
2 要向耶和华歌唱,称颂他的名,
天天传扬他的救恩。
3 要在列国中述说他的荣耀。
在万民中述说他奇妙的作为。
4 因为耶和华是伟大的,该受极大的赞美,
他当受敬畏,过于众神之上。
5 因为万民的神都是虚空的偶像,
但耶和华创造了诸天。
6 尊荣和威严在他面前,
能力和华美在他圣所之中。
7 列国的万族啊!你们要归给耶和华,
要把荣耀和能力归给耶和华。
8 要把耶和华的名当得的荣耀归给他,
带着礼物进入他的院子。
9 要以圣洁的装束敬拜耶和华"要以圣洁的装束敬拜耶和华"或译:"在耶和华显现的时候,要敬拜他",或"要在耶和华圣洁的光辉中敬拜他",
全地都要在他面前战栗。
10 你们要在万国中宣告:"耶和华作王!"
世界就坚定,必不动摇;
他必按着公正审判万民。
11 愿天欢喜,愿地快乐;
愿海和海中充满的,都翻腾响闹;
12 愿田野和其中的一切都欢乐,
那时林中的一切树木都必欢呼。
13 它们都要在耶和华面前欢呼,因为他来了;
他来要审判全地。
他要按着公义审判世界,
凭着他的信实审判万民。
1 O Senhor reina! Que a terra exulte de alegria, que se rejubile a multidão das ilhas.
2 Está envolvido em escura nuvem, seu trono tem por fundamento a justiça e o direito.
3 Ele é precedido por um fogo que devora em redor os inimigos.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo, a terra estremece ao vê-los.
5 Na presença do Senhor, fundem-se as montanhas como a cera, em presença do Senhor de toda a terra.
6 Os céus anunciam a sua justiça e todos os povos contemplam a sua glória.
7 São confundidos os que adoram estátuas e se gloriam em seus ídolos; pois os deuses se prostram diante do Senhor.
8 Ouve e se alegra Sião, exultam as cidades de Judá por causa de vossos juízos, Senhor.
9 Porque vós, Senhor, sois o soberano de toda a terra, vós sois o Altíssimo entre todos os deuses.
10 O Senhor ama os que detestam o mal, ele vela pelas almas de seus servos e os livra das mãos dos ímpios.
11 A luz resplandece para o justo, e a alegria é concedida ao homem de coração reto.
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e dai glória ao seu santo nome.