大卫的诗。 1 我的心哪!你要称颂耶和华;
在我里面的一切,都要称颂他的圣名。本节在《马索拉文本》包括细字标题
2 我的心哪!你要称颂耶和华;
不可忘记他的一切恩惠。
3 他赦免你的一切罪孽,
医治你的一切疾病;
4 他救赎你的性命脱离死亡,
以慈爱和怜悯作你的冠冕;
5 他以福乐使你的心愿满足,
以致你好象鹰一般恢复青春的活力。
6 耶和华施行公义,
为所有受欺压的人主持公道。
7 他向摩西指示自己的道路,
向以色列人显明自己的作为。
8 耶和华有怜悯,有恩典,
不轻易发怒,并且有丰盛的慈爱。
9 他不长久责备,
也不永远怀怒。
10 他没有按着我们的罪过待我们,
也没有照着我们的罪孽报应我们。
11 天离地有多高,
他的慈爱向敬畏他的人也有多大。
12 东离西有多远,
他使我们的过犯离我们也有多远。
13 父亲怎样怜恤儿子,
耶和华也照样怜恤敬畏他的人;
14 因为他知道我们的本体,
记得我们不过是尘土。
15 至于世人,他的年日好象草一般;
他又像野地繁茂的花。
16 经风一吹,就归无有;
他原来的地方再不认识他。
17 但从亘古到永远,耶和华的慈爱临到敬畏他的人;
他的公义也归于他们的子子孙孙,
18 就是那些谨守他的约,
记住他的训词,并且遵行的人。
19 耶和华在天上立定宝座,
他的王权统管万有。
20 你们作他天使的,
就是那些大有能力,行他所吩咐,
以及听从他命令的,都要称颂耶和华。
21 你们作他的众军,
作他的仆役,遵行他旨意的,
都要称颂耶和华。
22 你们一切被他所造的,
在他统治的各处,都要称颂耶和华。
我的心哪,你要称颂耶和华。
1 Bendize, ó minha alma, o Senhor! Senhor, meu Deus, vós sois imensamente grande! De majestade e esplendor vos revestis,
2 envolvido de luz como de um manto. Vós estendestes o céu qual pavilhão,
3 acima das águas fixastes vossa morada. De nuvens fazeis vosso carro, andais nas asas do vento;
4 fazeis dos ventos os vossos mensageiros, e dos flamejantes relâmpagos vossos ministros.
5 Fundastes a terra em bases sólidas que são eternamente inabaláveis.
6 Vós a tínheis coberto com o manto do oceano, as águas ultrapassavam as montanhas.
7 Mas à vossa ameaça elas se afastaram, ao estrondo de vosso trovão estremeceram.
8 Elevaram-se as montanhas, sulcaram-se os vales nos lugares que vós lhes destinastes.
9 Estabelecestes os limites, que elas não hão de ultrapassar, para que não mais tornem a cobrir a terra.
10 Mandastes as fontes correr em riachos, que serpeiam por entre os montes.
11 Ali vão beber os animais dos campos, neles matam a sede os asnos selvagens.
12 Os pássaros do céu vêm aninhar em suas margens, e cantam entre as folhagens.
13 Do alto de vossas moradas derramais a chuva nas montanhas, do fruto de vossas obras se farta a terra.
14 Fazeis brotar a relva para o gado, e plantas úteis ao homem, para que da terra possa extrair o pão
15 e o vinho que alegra o coração do homem, o óleo que lhe faz brilhar o rosto e o pão que lhe sustenta as forças.
16 As árvores do Senhor são cheias de seiva, assim como os cedros do Líbano que ele plantou.
17 Lá constroem as aves os seus ninhos, nos ciprestes a cegonha tem sua casa.
18 Os altos montes dão abrigo às cabras, e os rochedos aos arganazes.
19 Fizestes a lua para indicar os tempos; o sol conhece a hora de se pôr.
20 Mal estendeis as trevas e já se faz noite, entram a rondar os animais das selvas.
21 Rugem os leõezinhos por sua presa, e pedem a Deus o seu sustento.
22 Mas se retiram ao raiar do sol, e vão se deitar em seus covis.
23 É então que o homem sai para o trabalho, e trabalha sem descanso até o entardecer.
24 Ó Senhor, quão variadas são as vossas obras! Feitas, todas, com sabedoria, a terra está cheia das coisas que criastes.
25 Eis o mar, imenso e vasto, onde, sem conta, se agitam animais grandes e pequenos.
26 Nele navegam as naus e o Leviatã que criastes para brincar nas ondas.
27 Todos esses seres esperam de vós que lhes deis de comer em seu tempo.
28 Vós lhes dais e eles o recolhem; abris a mão, e se fartam de bens.
29 Se desviais o rosto, eles se perturbam; se lhes retirais o sopro, expiram e voltam ao pó donde saíram.
30 Se enviais, porém, o vosso sopro, eles revivem e renovais a face da terra.
31 Ao Senhor, glória eterna; alegre-se o Senhor em suas obras!
32 Ele, cujo olhar basta para fazer tremer a terra, e cujo contato inflama as montanhas.
33 Enquanto viver, cantarei à glória do Senhor, salmodiarei o meu Deus enquanto existir.
34 Possam minhas palavras lhe ser agradáveis! Minha única alegria se encontra no Senhor.
35 Sejam tirados da terra os pecadores e doravante desapareçam os ímpios. Bendize, ó minha alma, o Senhor! Aleluia.