Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 12

SFB15

1 Au maître-chantre. Psaume de David. Sur Shéminith.

2 Délivre-nous, ô Éternel! Car il n’y a plus d’hommes de bien; les fidèles ont disparu d’entre les fils des hommes.

3 Ils se parlent faussement l’un à l’autre; ils parlent avec des lèvres flatteuses, avec un cœur double.

4 L’Éternel veuille retrancher toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui parle avec orgueil,

5 Ceux qui disent: Nous aurons le dessus par nos langues, nos lèvres sont à nous, qui sera notre maître?

6 A cause de l’oppression des misérables, à cause du gémissement des pauvres, maintenant, dit l’Éternel, je me lèverai; je mettrai en sûreté celui qu’on insulte.

7 Les paroles de l’Éternel sont des paroles pures; c’est un argent affiné au creuset, en terre, fondu sept fois.

8 Toi, ô Éternel, tu les garderas, tu nous préserveras de cette race à jamais!

9 Lorsque des gens abjects s’élèvent parmi les fils des hommes, les méchants se promènent de toutes parts.

Klagan över växande ondska

1 För körledaren, till sheminít.12:1sheminítMusikalisk term, ordagrant "den åttonde". Antingen en åttasträngad lyra eller en lägre basoktav (i 1 Krön 15:20-21 kontrasterat mot alamót, ev sopran).

En psalm av David.

2 Jes 57:1, Mika 7:2. Fräls, Herre!

De fromma är borta,

de trofasta är försvunna

bland människors barn.

3 Ps 116:11, Jer 9:8. De ljuger för varandra,

de talar med hala läppar

och dubbelt hjärta.

4 Ps 5:7.Herre, utrota alla hala läppar

och tungan som talar stora ord,

5 2 Mos 5:2. dem som säger:

"Med vår tunga har vi makt,

våra läppar är med oss.

Vem är herre över oss?"12:5tunga … läpparBåda dessa ord kan användas i betydelsen "språk".

6 Ps 10:17. "De svaga förtrycks

och de fattiga klagar

nu griper jag in", säger Herren,

"jag ska ge frälsning

åt den som längtar efter det12:6den som längtar efter detAnnan översättning: "den som blir föraktad".."

7 2 Sam 22:31, Ps 18:31, 119:140, Ords 30:5.Herrens ord är rena ord,

silver luttrat i degel av jord,

renat sju gånger.

8 Du, Herre, ska bevara dem,

du ska för evigt beskydda dem12:8beskydda demAndra handskrifter (så Septuaginta): "beskydda oss".

från detta släkte.

9 Runt omkring går gudlösa fram,

när det usla hålls högt

bland människors barn.

Veja também