Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 52

SFB15

1 Au maître-chantre. Maskil (cantique) de David;

2 Lorsque Doëg, l’Iduméen, vint avertir Saül, et lui dit que David s’était rendu dans la maison d’Achimélec.

3 Pourquoi te glorifies-tu de la malice, homme puissant? La bonté de Dieu dure toujours.

4 Pareille au rasoir affilé, ta langue médite la ruine, artisan de fraudes!

5 Tu aimes le mal plus que le bien, le mensonge plus que les paroles justes. Sélah (pause).

6 Tu n’aimes que les paroles de destruction, langue perfide!

7 Aussi Dieu te détruira pour toujours; il te saisira et t’arrachera de ta tente; il te déracinera de la terre des vivants. (Sélah.)

8 Les justes le verront, et ils craindront; et ils se riront de lui:

9 Le voilà, cet homme qui n’avait point pris Dieu pour mettait sa force dans sa méchanceté!

10 Mais moi, comme un olivier verdoyant dans la maison à perpétuité.

11 Je te louerai toujours, parce que tu auras fait cela; et j’espérerai en ton nom, car il est propice, en faveur de tes fidèles.

Tröst mot onda tungor

1 För körledaren. En vishetspsalm av David, 2 1 Sam 22:9f. när edomiten Doeg kom52:2edomiten Doeg orsakade en massaker på prästerna i tabernaklet. Se 1 Sam 22:9f. och berättade för Saul att David hade gått in i Ahimeleks hus.

3 Ps 138:8, Klag 3:22f. Varför skryter du med det onda,

du mäktige man?

Guds nåd består för alltid.

4 Ps 57:5, 59:8, Jak 3:6. Din tunga tänker ut fördärv,

den är som en vässad rakkniv.

Du begår svek.

5 Du älskar ont mer än gott,

lögn mer än att tala sanning. Sela

6 Du älskar allt tal som skadar,

du falska tunga.

7 Därför ska Gud

riva ner dig för alltid,

gripa dig och rycka dig

ur din hydda,

utrota dig ur de levandes land. Sela

8 Ps 58:11. De rättfärdiga ska se det och frukta,

de ska le åt honom:

9 Ps 49:7, 62:11. "Där är en man som inte

gjorde Gud till sin borg!

Han litade till sin stora rikedom,

han sökte styrka

genom att roffa åt sig52:9roffa åt sigAnnan översättning: "fördärva".."

10 Ps 1:3, 92:13f, 128:3. Men jag är som ett grönskande

olivträd i Guds hus,

jag förtröstar Guds nåd

i evigheters evighet.

11 Ps 37:5. Jag ska tacka dig i evighet

för det du har gjort.

Inför dina trogna

ska jag hoppas ditt namn,

för det är gott.

Veja também