1 Au maître-chantre. Cantique de David, avec les instruments à cordes;
2 Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n’est-il pas caché parmi nous?
3 O Dieu, sauve-moi par ton nom, et fais-moi justice par ta puissance!
4 O Dieu, écoute ma prière, prête l’oreille aux paroles de ma bouche!
5 Car des étrangers se sont élevés contre moi, et des hommes violents cherchent ma vie; ils n’ont point mis Dieu devant leurs yeux. Sélah (pause).
6 Voici, Dieu est mon aide, le Seigneur est parmi ceux
7 Il fera retomber le mal sur mes ennemis. Selon ta fidélité, détruis-les.
8 Je t’offrirai des sacrifices volontaires. Je célébrerai ton nom, ô Éternel! car il est bon.
9 Car il m’a délivré de toutes mes détresses, et mon œil a contemplé avec joie mes ennemis.
Räddning från fiender
1 För körledaren, till stränginstrument. En vishetspsalm av David, 2 1 Sam 23:19f. när sifiterna kom54:2när sifiterna komSe 1 Sam 23:19, 26:1. och sade till Saul: "David håller sig gömd hos oss."
3 Ps 20:2, 31:4. Gud, fräls mig genom ditt namn,
döm mig rättvist genom din makt!
4 Gud, hör min bön,
lyssna till orden från min mun.
5 Ps 10:4, 86:14. Främlingar reser sig mot mig,
våldsmän vill ta mitt liv.
De har inte Gud för ögonen. Sela
6 Ps 97:10, 118:7. Se, Gud är min hjälpare,
Herren stöder min själ.
7 Ps 28:4, 62:13. Det onda ska slå tillbaka
mot mina förföljare.
Förgör dem i din trofasthet!
8 Ps 92:2, 116:17. Villigt ska jag offra till dig,
jag ska prisa ditt namn, Herre,
för det är gott.
9 Ps 59:11. Ur all nöd räddar han mig.
Mitt öga får se mina fienders fall.