Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 43

SFB15

1 Fais-moi justice, ô Dieu, et défends ma cause contre une nation infidèle! Délivre-moi de l’homme trompeur et pervers!

2 Car tu es le Dieu de ma force. Pourquoi m’as-tu rejeté? Pourquoi marcherai-je en deuil, sous l’oppression de l’ennemi?

3 Envoie ta lumière et ta vérité; qu’elles me conduisent, qu’elles m’amènent sur ta montagne sainte, vers tes tabernacles!

4 Et j’entrerai vers l’autel de Dieu, vers Dieu, ma joie et mon allégresse; et je te louerai avec la harpe, ô Dieu, mon Dieu!

5 Pourquoi t’abats-tu, mon âme, et pourquoi frémis-tu en moi? Attends-toi à Dieu, car je le louerai encore; il est mon salut et mon Dieu!

Fortsättning av föregående psalm

1 Ps 26:1. Döm mig rättvist, Gud,

ta dig an min sak

mot ett kärlekslöst43:1kärlekslöstAnnan översättning: "trolöst". folk!

Rädda mig från falska

och onda människor,

2 Ps 42:10. för du, Gud, är min styrka.

Varför har du förkastat mig?

Varför måste jag sorgsen,

trängd av fiender?

3 2 Sam 6:17, Ps 15:1f. Sänd ditt ljus och din sanning.

Låt dem leda mig,

låt dem föra mig

till ditt heliga berg

och dina boningar,

4 Ps 26:6. att jag får in till Guds altare,

till Gud som är min glädje

och fröjd,

och tacka dig harpa,

Gud, min Gud!

5 Ps 42:6, 12. Varför bedrövad, min själ,

varför orolig i mig?

Hoppas Gud.

Jag ska åter tacka honom,

min frälsning och min Gud.

Veja também