Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 45

SFB15

1 Au maître-chantre. Maskil (cantique) des enfants de Coré; cantique nuptial sur Shoshannim (les lys).

2 Mon cœur bouillonne pour prononcer une parole excellente; je dis: Mon œuvre sera pour le roi; ma langue sera comme la plume d’un écrivain habile.

3 Tu es plus beau qu’aucun des fils des hommes; la grâce est répandue sur tes lèvres; aussi Dieu t’a béni à jamais.

4 Héros, ceins à ton côté ton épée, ta parure et ta gloire!

5 Triomphe dans ta gloire; monte sur ton char, pour la vérité, la bonté et la justice; ta droite te fera voir des exploits terribles!

6 Tes flèches sont aiguës; les peuples tomberont sous toi; elles iront au cœur des ennemis du roi.

7 Ton trône, ô Dieu, demeure à toujours et à perpétuité; le sceptre de ton règne est un sceptre d’équité.

8 Tu aimes la justice et tu hais la méchanceté; c’est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t’a oint d’une huile de joie; il t’a mis au-dessus de tes semblables.

9 La myrrhe, l’aloès et la casse parfument tous tes vêtements; dans les palais d’ivoire, le jeu des instruments te réjouit.

10 Des filles de rois sont parmi tes dames d’honneur; l’épouse est à ta droite, parée d’or d’Ophir.

11 Écoute, jeune fille, vois et prête l’oreille; oublie ton peuple et la maison de ton père.

12 Et le roi désirera pour lui ta beauté. Puisqu’il est ton seigneur, prosterne-toi devant lui.

13 La fille de Tyr avec des présents et les plus riches du peuple viendront te rendre hommage.

14 La fille du roi est pleine de gloire dans l’intérieur du palais; des tissus d’or forment son vêtement.

15 Elle est présentée au roi, parée de broderies; à sa suite les vierges, ses compagnes, te sont amenées.

16 Elles te sont amenées avec réjouissance et allégresse; elles entrent au palais du roi.

17 Tes fils tiendront la place de tes pères; tu les établiras princes dans toute la terre.

18 Je rendrai ton nom célèbre dans tous les âges; aussi les peuples t’honoreront à toujours, à perpétuité.

Messiaskungen och hans brud

1 För körledaren, till "Liljorna". En vishetspsalm, en kärlekssång av Koras söner.

2 Ps 2:6. Mitt hjärta flödar över av sköna ord,

jag säger: Min sång gäller en kung45:2jag säger: Min sång gäller en kungAnnan översättning: "jag framför min sång för kungen"..

Min tunga är en snabb skrivares

penna.

3 Ps 21:7, Höga V 5:10f, Jes 50:4, Luk 4:22. Skönast är du bland människors barn,

nåd är utgjuten över dina läppar.

Därför har Gud välsignat dig

för evigt.

4 Fäst ditt svärd vid din sida, du hjälte,

i din höghet och härlighet.

5 Ps 72:4. Dra segerrik ut i din härlighet

för sanning, ödmjukhet

och rättfärdighet.

Din högra hand ska visa dig

underbara ting.

6 Dina pilar är skarpa,

folken ska falla för dig,

kungens fiender ska träffas

i hjärtat.

7 2 Sam 7:13, 16, Ps 89:5, 110:2, Hebr 1:8. Gud, din tron består

i evigheters evighet,

ditt rikes spira är rättens spira.

8 Jes 11:2f. Du älskar rättfärdighet

och hatar orättfärdighet.

Därför, Gud, har din Gud

smort dig45:8Därför, Gud, har din Gud smort digAnnan översättning: "Därför har Gud, din Gud, smort dig." Jfr Hebr 1:9, där versen citeras som profetia om Kristus. med glädjens olja

mer än dina medbröder.

9 Av myrra, aloe och kassia

doftar alla dina kläder,

från elfenbenspalats

gläder dig strängars klang.

10 1 Kung 9:28, Jes 13:12. Kungadöttrar är bland dina utvalda45:10bland dina utvaldaAnnan översättning: "(klädda) i dina skatter".,

drottningen står vid din högra sida

i guld från Ofir.

11 1 Mos 12:1, Matt 10:37. Hör, dotter, se och lyssna!

Glöm ditt folk och din fars hus

12 och låt kungen åtrå din skönhet,

för han är din herre.

Böj dig och tillbe honom!

13 Ps 68:30, 72:10, 87:4, Jes 23:18, 60:6f, Hagg 2:7f. Dottern Tyrus kommer med gåvor,

de rika bland folket

söker din gunst.

14 2 Mos 39:2f, Höga V 1:10f, 15, 4:1f. Full av härlighet

är kungadottern där inne,

av guldbrokad är hennes dräkt.

15 I färggranna45:15färggrannaAnnan översättning: "brokigt vävda" eller "broderade". kläder

förs hon till kungen,

åtföljd av jungfrur,

hennes väninnor

som leds in till dig.

16 Med glädje och jubel förs de fram,

de tågar in i kungens palats.

17 Ps 72:8f, Upp 1:6, 5:9f. I dina fäders ställe

ska dina söner komma,

du45:17dina … duSyftar på kungen, i maskulin form (jfr vers 3-10). ska sätta dem till furstar

över hela jorden45:17jordenAnnan översättning: "landet"..

18 Ps 22:31f, 72:17, Mal 1:11. Ditt namn vill jag göra känt

genom alla släkten.

Därför ska folken lova dig

i evigheters evighet.

Veja também