Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 47

SFB15

1 Au maître-chantre. Psaume des enfants de Coré.

2 Peuples, battez tous des mains; poussez des cris de joie à Dieu avec une voix de triomphe!

3 Car l’Éternel est le Très-Haut, le terrible, le grand Roi, régnant sur toute la terre.

4 Il range les peuples sous nous, et les nations sous nos pieds.

5 Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob qu’il aime. (Sélah. )

6 Dieu est monté au milieu des cris de joie; l’Éternel est monté au son de la trompette.

7 Chantez à Dieu, chantez; chantez à notre Roi, chantez!

8 Car Dieu est roi de toute la terre; chantez le cantique!

9 Dieu règne sur les nations; Dieu siège sur son trône saint.

10 Les princes des peuples se rassemblent avec le peuple du Dieu d’Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; il est souverainement élevé.

Gud är kung

1 För körledaren. En psalm av Koras söner.

2 Ps 66:1, 97:1f. Klappa händer, alla folk,

ropa till Gud med jublande röst!

3 Sak 14:9, Mal 1:14.Herren, den Högste, är fruktad,

en stor kung över hela jorden.

4 Ps 18:48. Han lägger folk under oss,

folkslag under våra fötter.

5 Han utväljer åt oss vår arvedel,

hans älskade Jakobs stolthet. Sela

6 Ps 68:19, 98:6. Gud har farit upp under jubel,

Herren under basuners ljud.

7 Lovsjung Gud, lovsjung!

Lovsjung vår kung, lovsjung,

8 för Gud är kung över hela jorden.

Lovsjung med vishet47:8vishetAnnan översättning: "en vishetspsalm" (hebr. maskíl, Ps 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 143).!

9 1 Krön 16:31, Ps 22:29. Gud är kung över folken,

Gud sitter sin heliga tron.

10 Ps 68:32, 72:11, 97:9, 102:16, 23, Jes 2:3. Folkens främsta samlas

som Abrahams Guds folk,

för jordens sköldar47:10sköldarDvs ledare, beskyddare (jfr Ps 84:10). tillhör Gud.

Högt är han upphöjd.

Veja também