Salmo de Davi
1 Do Senhor é a terra
e a sua plenitude,
o mundo e aqueles
que nele habitam.
2 Porque ele a fundou
sobre os mares,
e a firmou
sobre os rios.
3 Quem subirá
ao monte do Senhor,
ou quem estará
no seu lugar santo?
4 Aquele que é limpo de mãos
e puro de coração,
que não entrega a sua alma
à vaidade,
nem jura enganosamente.
5 Este receberá a bênção
do Senhor
e a justiça do Deus
da sua salvação.
6 Esta é a geração
daqueles que buscam,
daqueles que buscam a tua face,
ó Deus de Jacó. (Selá.)
7 Levantai, ó portas,
as vossas cabeças;
levantai-vos, ó entradas eternas,
e entrará o Rei da Glória.
8 Quem é este Rei da Glória?
O Senhor forte e poderoso,
o Senhor poderoso na guerra.
9 Levantai, ó portas,
as vossas cabeças,
levantai-vos, ó entradas eternas,
e entrará o Rei da Glória.
10 Quem é este Rei da Glória?
O Senhor dos Exércitos,
ele é o Rei da Glória. (Selá.)
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Dávid zsoltára.
Az Úré a föld s annak teljessége; a föld kereksége s annak lakosai. 2 Mert ő alapította azt a tengereken, és a folyókon megerősítette. 3 Kicsoda megy fel az Úr hegyére? És kicsoda áll meg az ő szent helyén? 4 Az ártatlan kezű és tiszta szívű, a ki nem adja lelkét hiábavalóságra, és nem esküszik meg csalárdságra. 5 Áldást nyer az Úrtól, és igazságot az idvesség Istenétől. 6 Ilyen az őt keresők nemzetsége, a Jákób nemzetsége, a kik a te orczádat keresik. Szela. 7 Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel ti örökkévaló ajtók; hadd menjen be a dicsőség királya. 8 Kicsoda ez a dicsőség királya? Az erős és hatalmas Úr, az erős hadakozó Úr. 9 Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel örökkévaló ajtók, hadd menjen be a dicsőség királya! 10 Kicsoda ez a dicsőség királya? A seregek Ura, ő a dicsőség királya. Szela.