Publicidade

Salmos 45

HUNK
O Ungido de Deus e sua esposa

Ao mestre de canto, segundo a melodia "Os lírios". Dos filhos de Corá. Salmo didático. Cântico de amor

1 O meu coração ferve com palavras boas,

falo do que tenho feito no tocante ao Rei.

A minha língua é a pena

de um destro

escritor.

2 Tu és mais formoso do que os filhos dos homens;

a graça

se derramou em teus lábios;

por isso Deus

te abençoou

para sempre.

3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente,

com a tua glória

e a tua

majestade.

4 E neste teu esplendor cavalga prosperamente,

por causa da verdade,

da mansidão e da justiça;

e a tua

destra te ensinará

coisas terríveis.

5 As tuas flechas são agudas

no coração dos inimigos do rei,

e por elas

os povos caíram debaixo

de ti.

6 O teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo;

o cetro do teu

reino é um cetro

de equidade.

7 Tu amas a justiça e odeias a impiedade;

por isso Deus,

o teu Deus,

te ungiu com óleo

de alegria mais do

que a teus companheiros.

8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra

e aloés e cássia,

desde os palácios

de marfim de

onde te alegram.

9 As filhas dos reis estavam

entre as tuas ilustres mulheres;

à tua direita

estava a rainha ornada

de finíssimo ouro de Ofir.

10 Ouve, filha, e olha, e inclina os teus ouvidos;

esquece-te do teu povo

e da casa

do teu pai.

11 Então o rei se afeiçoará da tua formosura,

pois ele

é teu Senhor;

adora-o.

12 E a filha de Tiro estará ali com presentes;

os ricos

do povo

suplicarão o teu favor.

13 A filha do rei é toda ilustre dentro;

o seu vestido

é entretecido

de ouro.

14 Levá-la-ão ao rei

com vestidos bordados;

as virgens

que a

acompanham a trarão

a ti.

15 Com alegria e regozijo as trarão;

elas entrarão

no palácio do rei.

16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos;

deles farás príncipes

sobre toda a

terra.

17 Farei lembrado o teu nome

de geração em geração;

por isso os

povos te louvarão

eternamente.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Dicsérő ének az Isten Felkentjére és annak menyasszonyára

1 Az éneklőmesternek a sosannimra, Kóráh fiainak tanítása; ének a szerelmetesről. 2 Fölbuzog szívem szép beszédre. Mondom: művem a királynak szól. Nyelvem gyors írónak tolla. 3 Szebb, szebb vagy az ember fiainál, kedvesség ömledez ajakidon, azért áldott meg az Isten örökké. 4 Kösd derekadra kardodat vitéz! Dicsőségedet és ékességedet. 5 És ékességedben haladj diadallal az igazságért, a szelidségért és jogért, és rettenetesre tanítson meg téged a te jobb kezed. 6 Nyilaid élesek; népek hullanak alád; a király ellenségeinek szívében. 7 Trónod oh Isten örökkévaló; igazságnak pálczája a te királyságodnak pálczája. 8 Szereted az igazságot, gyűlölöd a gonoszságot, azért kent fel Isten, a te Istened öröm olajával társaid fölé. 9 Mirrha, áloe, kácziaillatú minden öltözeted; elefántcsont palotából zeneszóval vidámítnak téged. 10 Királyok leányai a te ékességeid; jobb kezed felől királyné áll ofiri aranyban. 11 Halld csak leány, nézd csak; hajtsd ide füledet! Feledd el népedet és az atyád házát. 12 Szépségedet a király kivánja; hiszen urad ő, hódolj hát néki! 13 Tyrus leánya is, a nép dúsai, ajándékkal hizelegnek néked. 14 Csupa ékesség a király leánya bent, vont aranyból van a ruhája. 15 Hímes öltözetben viszik a királyhoz, szűzek vonulnak utána, az ő társnői; néked hozzák őket. 16 Bevezetik őket örömmel, vígsággal; bemennek a király palotájába. 17 Atyáid helyett fiaid lesznek, megteszed őket fejedelmekké mind az egész földön. 18 Hadd hirdessem a te nevedet nemzedékről nemzedékre; örökkön örökké dicsérnek majd téged a népek!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-