Publicidade

Isaías 46

SFB15

1 Kua piko a Pere, kua tuohu a Nepo;

kei runga i te kīrehe, i te kararehe ā rātou whakapakoko;

ko ngā mea e haria haeretia ana e koutou ka meinga hei kawenga,

hei taimaha ki te kararehe māuiui .

2 Tuohu ana rātou, piko ngātahi ana;

kīhai i taea te pīkaunga te pupuri,

heoi ko rātou nei anō ka riro hei pārau.

3 "Whakarongo ki ahau, e te whare o Hākopa,

e ngā mōrehu katoa o te whare o Īharaira,

he mea waha nei koutou nāku te kōpū mai anō,

he mea pīkau roto mai anō i te puku;

4 tae noa atu ki koutou koroheketanga ko ahau tēnei,

ka pīkaua anō koutou e ahau ā hina noa.

Nāku i mahi, māku anō e mau;

māku anō e pīkau, māku anō e whakaora.

5 "Ki koutou kei wai he āhua mōku?

Ko wai e rite ana ki ahau?

Me whakarite ahau ki a wai, e kotahi ai māua āhua?

6 Ko te hunga e tāhoro ana i te kōura i te pēke,

e pāuna ana i te hiriwa ki te pāuna

kei te utu i te kaitahu kōura, hangā ake e ia hei atua;

tāpapa ana rātou, koropiko ana.

7 Amohia ana ia e rātou i runga i te pokohiwi, pīkaua ana,

kua waiho e rātou ki tōna wāhi, ana ia;

taea e ia te nekeneke atu i tōna wāhi.

Ka karanga anō hoki tētahi ki a ia, heoi e kore ia e whakahoki kupu,

e kore e whakaora i a ia i roto i tōna mate.

8 "Mahara ki tēnei, whakatāne,

whakahokia ki te ngākau, e te hunga poka .

9 Maharatia ngā mea tuatahi onamata;

ko ahau hoki te Atua, kāhore atu;

ko ahau te Atua, kāhore hoki tētahi hei rite mōku.

10 I te tīmatanga e whakaatu ana i ngā mea o te mutunga,

ā, i ngā onamata ko ngā mea kāhore anō i meatia;

i ahau: Ko te whakaaro i whakatakotoria e ahau mau tonu,

ka oti anō i ahau tāku katoa i pai ai.

11 Ka karangatia hoki e ahau he manu kai kino i te rāwhiti,

ko te tangata kei a ia tōku whakaaro i te whenua tawhiti.

Inā, kua kōrerotia nei e ahau, ka whakaputaina anō e ahau;

kua takoto i ahau, ka oti anō i ahau.

12 "Whakarongo ki ahau, e te hunga ngākau pakari,

e matara atu ana i te tika.

13 Ka kawea mai e ahau tōku tika kia tata;

e kore e matara atu;

e kore anō tāku whakaora e roa;

ka whakawhiwhia anō e ahau a Hiona ki te whakaora,

Īharaira, tōku korōria."

Babels gudar faller

1 Jes 45:20, Jer 50:2. Bel sjunker ner,

Nebo46:1Bel … NeboBabels högste gud Marduk (jfr "Baal") och hans son vishetsguden. måste böja sig,

deras bilder läggs djur

och boskap.

De som ni bar är en belastning,

en börda för den trötte.

2 Jer 48:7, 49:3. Tillsammans sjunker de ihop

och böjer sig.

De kan inte rädda bördan,

de måste själva i fångenskap.

3 2 Mos 19:4, 5 Mos 1:31, 32:11, Ps 22:10, 71:6, 18, Jes 63:9. hör mig, ni av Jakobs hus,

alla ni som är kvar av Israels folk,

ni som har varit lagda mig

från moderlivet,

burna av mig ända från

modersskötet.

4 2 Mos 19:4, 5 Mos 1:31, Ps 71:18, Jes 48:12, 63:9. Jag Är densamme tills ni blir gamla,

och jag ska bära er

ända tills ni blir grå.

Jag har gjort det förut46:4gjort det förutAnnan översättning: "gjort er".,

och jag kommer att lyfta,

bära och rädda er.

5 Jes 40:18, 25, Apg 17:29. Med vem vill ni likna

och jämföra mig?

Med vem vill ni jämställa mig,

att vi skulle vara lika?

6 Dom 17:4f, Jes 40:19, 41:7, 44:9f, Jer 10:3f. Man skakar ut guld ur börsen

och väger upp silver vågen.

Man lejer en guldsmed

för att göra det till en gud,

som man faller ner för och tillber.

7 1 Kung 18:27f, Ps 115:4f, Jes 45:20, Jer 10:5. Man lyfter upp den axeln,

bär bort den och sätter ner den

dess plats.

Där står den

och kan inte därifrån.

Ropar någon till den,

kan den inte svara

och rädda honom ur hans nöd.

8 Tänk detta och fatta mod!

Ta det till hjärtat, ni upproriska.

9 5 Mos 32:7, Jes 41:22, 45:5. Kom ihåg det som hänt

för länge sedan,

för jag är Gud,

och det finns ingen annan Gud,

ingen som jag.

10 1 Mos 41:25, Ps 115:3, Jes 42:9, Jer 4:28, Dan 2:28. Jag förkunnar från början

vad som ska komma

och långt i förväg

det som inte har skett.

Jag säger:

Mitt beslut ska förverkligas,

allt jag vill kommer jag att göra.

11 Jes 44:28, 45:1. Jag kallar örnen från öster,

från fjärran land en man

som verkställer mitt beslut.

Vad jag talat låter jag ske,

vad jag beslutat utför jag.

12 Hör mig, ni självsäkra,

ni som är fjärran

från rättfärdighet:

13 Ps 98:2, Jes 56:1, 62:1, Luk 2:30f, Rom 1:17. Jag låter min rättfärdighet

komma nära,

den är inte långt borta,

min frälsning dröjer inte.

Jag ger frälsning i Sion,

min härlighet åt Israel.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-