1 Vinde, cantemos a Jeová,
jubilemos à Rocha da nossa salvação.
2 Apresentemo-nos diante dele com ação de graças,
celebremo-lo com salmos,
3 porque Jeová é Deus grande
e Rei grande sobre todos os deuses.
4 Nas suas mãos, estão as profundezas da terra,
e as alturas dos montes são suas.
5 Seu é o mar, e ele o fez,
e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Ó vinde, adoremos e prostremo-nos;
ajoelhemos diante de Jeová, que nos criou,
7 Porque ele é o nosso Deus,
e nós, povo do seu pasto e ovelhas que ele guia.
Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 não endureçais o vosso coração como em Meribá,
como no dia de Massá, no deserto,
9 quando vossos pais me tentaram,
me provaram e viram as minhas obras.
10 Durante quarenta anos, estive desgostado com aquela geração
e disse: É um povo que erra de coração
e não tem conhecido os meus caminhos;
11 pelo que, na minha ira, jurei
que não entrariam no meu repouso.
1 O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
3 For the LORD is a great God, and a great King above all gods.
4 In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.
5 The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6 O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,
8 Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
10 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
11 Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.