1 Jeová, não me repreendas na tua ira,
nem me castigues no teu furor.
2 Compadece-te de mim, Jeová, porque eu me sinto abatido;
sara-me, Jeová, porque os meus ossos estão perturbados.
3 A minha alma está também em extremo perturbada;
mas tu, Jeová, até quando?
4 Volta-te, Jeová, livra a minha alma.
Salva-me por amor da tua bondade.
5 Pois, na morte, não há recordação de ti;
no Sheol, quem te dará louvor?
6 Estou cansado do meu gemido;
todas as noites faço nadar a minha cama;
inundo de lágrimas o meu leito.
7 A minha vista de mágoa desfalece,
tem-se envelhecido por causa de todos os meus adversários.
8 Apartai-vos de mim, todos os que obrais a iniquidade,
porque Jeová já ouviu a voz do meu pranto.
9 Jeová já ouviu a minha súplica,
Jeová receberá a minha oração.
10 Todos os meus inimigos serão envergonhados e, em extremo, perturbados;
tornarão atrás e serão envergonhados num momento.
1 O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
3 My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
4 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.