1 Jeová, Senhor nosso,
quão majestoso é o teu nome em toda a terra!
Tu que puseste a tua glória nos céus.
2 Da boca de pequeninos e crianças de peito, tiraste a fortaleza,
por causa dos teus adversários,
para fazeres calar o inimigo e o vingador.
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos,
a lua e as estrelas que formaste,
4 que é o homem, para te lembrares dele?
E o filho do homem, para o visitares?
5 Pois o fizeste pouco abaixo de Deus,
de glória e de honra o coroaste.
6 Deste-lhe domínio sobre as obras das tuas mãos,
tudo puseste debaixo dos seus pés:
7 as ovelhas e os bois, todos eles;
também os animais do campo,
8 as aves do céu e os peixes do mar,
tudo o que passa pelas veredas do mar.
9 Jeová, Senhor nosso,
quão majestoso é o teu nome em toda a terra!
1 O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
9 O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.