1 Acaso, proferis a justiça, guardando silêncio?
Acaso, julgais com retidão os filhos dos homens?
2 Não! Antes, no coração, obrais iniquidades;
na terra, distribuís a violência das vossas mãos.
3 Alienam-se os iníquos desde o nascimento;
apenas nascem, desencaminham-se, falando mentiras.
4 Têm peçonha, semelhante à peçonha da serpente;
são como a cobra surda que tapa os ouvidos,
5 a qual não ouve a voz dos encantadores,
por mais hábil que seja em encantamentos.
6 Quebra-lhes, ó Deus, os dentes nas suas bocas;
arranca, Jeová, os dentes molares aos leõezinhos.
7 Disfarçam-se eles como águas que se escoam.
Quando se despedem as suas setas, sejam elas como se fossem embotadas!
8 Sejam elas como a lesma, que se derrete e se vai!
Como o aborto de mulher, que nunca viu o sol!
9 Como espinheiros que, antes de sentirem as vossas panelas o seu calor,
verdes ou inflamáveis, são arrebatados em um turbilhão!
10 Alegrar-se-á o justo, quando vir a vingança:
Lavará os seus pés no sangue do iníquo.
11 Assim dirão os homens: Na verdade, há recompensa para os justos;
na verdade, há um Deus que julga na terra.
1 Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
5 Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
7 Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
11 So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.