Publicidade

Salmos 30

KJV
Ação de graças pela libertação da morte
Salmo. Cântico por ocasião da dedicação da casa. Salmo de Davi

1 Exaltar-te-ei, Jeová, porque me levantaste

e não permitiste que os meus inimigos se regozijassem sobre mim.

2 Jeová, Deus meu,

a ti clamei por socorro, e me saraste.

3 Jeová, fizeste subir a minha alma do Sheol;

vivificaste-me dentre os que descem à cova.

4 Cantai louvores a Jeová, vós que sois seus santos,

e dai graças ao seu santo nome.

5 Pois a sua ira dura apenas um momento.

No seu favor, está a vida.

O choro pode entrar à tarde para pousar;

pela manhã, porém, vem o cântico de júbilo.

6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade:

Nunca jamais serei abalado.

7 Tu, Jeová, pelo teu favor, fizeras que o meu monte permanecesse forte.

Ocultaste o teu rosto, fiquei conturbado.

8 A ti, Jeová, clamei

e ao Senhor supliquei.

9 Que proveito no meu sangue, em ir eu para a cova?

Porventura, louvar-te-á o ? Declarará ele a tua verdade?

10 Ouve, Jeová, e compadece-te de mim.

tu, Jeová, o meu ajudador.

11 Converteste o meu pranto em regozijo,

tiraste o meu cilício e cingiste-me de alegria,

12 a fim de que a minha glória cante louvores a ti e não se cale.

Jeová, Deus meu, dar-te-ei graças para sempre.

A Psalm and Song at the dedication of the house of David.

1 I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.

2 O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

3 O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

4 Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

6 And in my prosperity I said, I shall never be moved.

7 LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.

8 I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.

9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.

11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-