Kanto de suprenirado.
1 El profundo mi vokas Vin, ho Eternulo.
2 Mia Sinjoro, aŭskultu mian voĉon;
Viaj oreloj atentu la voĉon de mia petego.
3 Se vi, ho Eternulo, kalkulus la pekojn,
Kiu povus stari, ho mia Sinjoro?
4 Sed Vi estas pardonema,
Por ke Vi estu respektata.
5 Mi esperis al la Eternulo, esperis mia animo,
Kaj Lian vorton mi fidis.
6 Mia animo atendas mian Sinjoron pli,
Ol la gardantoj atendas la matenon,
La gardantoj la matenon.
7 Izrael fidu la Eternulon;
Ĉar ĉe la Eternulo estas favorkoreco
Kaj ĉe Li estas granda liberigo.
8 Kaj Li liberigos Izraelon
De ĉiuj liaj pekoj.
1 Canto dei pellegrinaggi.
O Eterno, io grido a te da luoghi profondi!
2 Signore, ascolta il mio grido;
siano le tue orecchie attente
alla voce delle mie suppliche!
3 O Eterno, se tu poni mente alle iniquità,
Signore, chi potrà reggere?
4 Ma presso di te c’è perdono
affinché tu sia temuto.
5 Io aspetto l’Eterno, l’anima mia l’aspetta,
e io spero nella sua parola.
6 L’anima mia anela al Signore
più che le guardie non anelino al mattino,
più che le guardie al mattino.
7 O Israele, spera nell’Eterno,
poiché presso l’Eterno vi è misericordia
e la redenzione abbonda presso di lui.
8 Egli redimerà Israele
da tutte le sue colpe.