Publicidade

Salmos 8

IRB20

Al la ĥorestro. Por la gitito. Psalmo de David.

1 Ho Eternulo, nia Sinjoro,

Kiel majesta estas Via nomo sur la tuta tero!

Vi levis Vian gloron super la ĉielon.

2 Per la buŝo de junaj infanoj kaj suĉinfanoj

Vi fondis al Vi potencon kontraŭ Viaj malamikoj,

Por kvietigi la malamikon kaj la venĝemulon.

3 Kiam mi rigardas Vian ĉielon, la faron de Viaj fingroj,

La lunon kaj la stelojn, kiujn Vi estigis:

4 Kio estas homo, ke Vi lin memoras?

Kio estas homido, ke Vi pensas pri li?

5 Vi malaltigis lin malmulte antaŭ Dio;

Per honoro kaj beleco Vi lin kronis.

6 Vi faris lin reganto super la faritaĵoj de Viaj manoj;

Ĉion Vi metis sub liajn piedojn:

7 Ŝafojn kaj bovojn ĉiujn

Kaj ankaŭ la sovaĝajn bestojn,

8 La birdojn de la ĉielo kaj la fiŝojn de la maro,

Ĉion, kio iras la vojojn de la maroj.

9 Ho Eternulo, nia Sinjoro,

Kiel majesta estas Via nomo sur la tuta tero!

1 Per il Maestro del coro. Sulla Ghittea. Salmo di Davide.

O Eterno, Signore nostro,

quant’è magnifico il tuo nome in tutta la terra!

Tu hai posto la tua maestà nei cieli.

2 Dalla bocca dei fanciulli e dei lattanti tu hai tratto una forza,

a causa dei tuoi nemici,

per ridurre al silenzio l’avversario e il vendicatore.

3 Quand’io considero i tuoi cieli, opera delle tue dita,

la luna e le stelle che tu hai disposte,

4 che cos’è l’uomo che tu ne abbia memoria?

e il figlio dell’uomo che tu ne prenda cura?

5 Eppure tu l’hai fatto di poco inferiore a Dio,

e l’hai coronato di gloria e d’onore.

6 Tu l’hai fatto signoreggiare sulle opere delle tue mani;

hai posto ogni cosa sotto i suoi piedi:

7 pecore e buoi tutti quanti

e anche le fiere della campagna;

8 gli uccelli del cielo e i pesci del mare,

tutto quello che percorre i sentieri dei mari.

9 O Eterno, Signore nostro,

quant’è magnifico il tuo nome in tutta la terra!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-