De David.
1 Mi gloras Vin el mia tuta koro;
Antaŭ la dioj mi Vin prikantas.
2 Mi kliniĝas antaŭ Via sankta templo,
Kaj mi gloras Vian nomon por Via boneco kaj vereco;
Ĉar Vi grandigis pli ol ĉio Vian nomon per Via vorto.
3 En la tago, kiam mi vokis, Vi aŭskultis min,
Vi donis forton al mia animo.
4 Gloros Vin, ho Eternulo, ĉiuj reĝoj de la tero,
Ĉar ili aŭdis la vortojn de Via buŝo.
5 Kaj ili prikantos la vojojn de la Eternulo;
Ĉar granda estas la gloro de la Eternulo.
6 Ĉar kvankam la Eternulo estas alte, tamen Li rigardas humilulon,
Kaj fierulon Li rimarkas de malproksime.
7 Kvankam mi iras meze de suferoj, tamen Vi konservas mian vivon;
Kontraŭ la kolero de miaj malamikoj Vi etendas Vian brakon,
Kaj Via dekstra mano min helpas.
8 La Eternulo plenumos por mi.
Ho Eternulo, Via boneco estas eterna;
La kreitaĵojn de Viaj manoj ne forlasu.
1 Salmo di Davide.
Io ti celebrerò con tutto il mio cuore,
davanti agli dèi salmeggerò a te.
2 Adorerò volto al tempio della tua santità,
e celebrerò il tuo nome per la tua bontà
e per la tua fedeltà;
poiché tu hai magnificato la tua parola
oltre ogni tua rinomanza.
3 Nel giorno che ho gridato a te, tu mi hai risposto,
mi hai riempito di coraggio, dando forza all’anima mia.
4 Tutti i re della terra ti celebreranno, o Eterno,
quando avranno udito le parole della tua bocca;
5 e canteranno le vie dell’Eterno,
perché grande è la gloria dell’Eterno.
6 Sì, eccelso è l’Eterno, eppure ha riguardo agli umili,
e da lontano conosce il superbo.
7 Se io cammino in mezzo alle difficoltà,
tu mi ridai la vita;
tu stendi la mano contro l’ira dei miei nemici
e la tua destra mi salva.
8 L’Eterno compirà in mio favore l’opera sua;
la tua bontà, o Eterno, dura per sempre;
non abbandonare le opere delle tue mani.