Kanto de suprenirado. De David.
1 Jen, kiel bone kaj ĉarme estas,
Se fratoj vivas kune!
2 Kiel la bona oleo,
Kiu de la kapo defluas sur la barbon, la barbon de Aaron,
Kaj defluas sur la randon de lia vesto;
3 Kiel la roso,
Kiu de Ĥermon malleviĝas sur la montojn de Cion;
Ĉar tie la Eternulo donas la benon,
Vivon por eterne.
1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide.
Ecco, quant’è buono e quant’è piacevole
che fratelli dimorino insieme!
2 È come l’olio profumato che, sparso sul capo,
scende sulla barba, sulla barba d’Aaronne,
che scende fino all’orlo della sua veste;
3 è come la rugiada dell’Ermon,
che scende sui monti di Sion;
perché là l’Eterno ha ordinato che vi sia la benedizione,
la vita in eterno.