1 Feliz é aquele que não segue o conselho dos perversos,

não se detém no caminho dos pecadores,

nem se junta à roda dos zombadores.

2 Pelo contrário, tem prazer na lei do Senhor

e nela medita dia e noite.

3 Ele é como a árvore plantada à margem do rio,

que dá seu fruto no tempo certo.

Suas folhas nunca murcham,

e ele prospera em tudo que faz.

4 O mesmo não acontece com os perversos!

São como palha levada pelo vento.

5 Serão condenados quando vier o juízo;

os pecadores não terão lugar entre os justos.

6 Pois o Senhor guarda o caminho dos justos,

mas o caminho dos perversos leva à destruição.

1 Wohl dem, der nicht wandeltim Rat (= nach den Lehren) der Gottlosenund nicht tritt auf den Weg der Sünder,noch sitzt im Kreise der Spötter,

2 vielmehr Gefallen hat am Gesetz des HERRNund sinnt über sein Gesetz bei Tag und bei Nacht!

3 Der gleicht einem Baum, gepflanzt an Wasserbächen,der seine Früchte bringt zu rechter Zeitund dessen Laub nicht welkt;und alles, was er beginnt, das gelingt.

4 Nicht also die Gottlosen: nein,sie gleichen der Spreu, die der Wind verweht.

5 Darum werden die Gottlosen nicht im Gericht bestehnund die Sünder nicht in der Gemeinde der Gerechten.

6 Denn es kennt der HERR den Weg der Gerechten;doch der Gottlosen Weg führt ins Verderben.