1 Cantarei o teu amor e a tua justiça, Senhor;
com cânticos te louvarei.
2 Buscarei viver de modo inculpável;
quando virás me ajudar?
Viverei com integridade
em minha própria casa.
3 Não olharei para coisa alguma
que seja má e vulgar.
Odeio todos que agem de forma desonesta;
não terei nada a ver com eles.
4 Rejeitarei ideias perversas
e me manterei afastado de todo mal.
5 Não tolerarei quem difama seu próximo,
não suportarei presunção nem orgulho.
6 Irei à procura dos fiéis
para conviverem comigo.
Só terão permissão de me servir
os que andam no caminho certo.
7 Não permitirei que enganadores habitem em minha casa,
nem que mentirosos permaneçam em minha presença.
8 Minha tarefa diária será acabar com os perversos
e expulsar da cidade do Senhor os que praticam o mal.
1 Von David, ein Psalm.Von Gnade und Recht will ich singen,dir, o HERR, will ich spielen!
2 Achten will ich auf fehllosen Wandel- wann wirst du zu mir kommen?In Herzensreinheit will ich wandelnim Innern meines Hauses.
3 Ich will nicht mein Auge gerichtet haltenauf schandbare Dinge;das Tun der Abtrünnigen hasse ich:es soll mir nicht anhaften.
4 Ein falsches Herz soll fern von mir bleiben,einen Bösen will ich nicht kennen.
5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet,den will ich zum Schweigen bringen;wer stolze Augen hat und ein hoffärtig Herz,den werde ich nicht ertragen.
6 Meine Augen sollen blicken auf die Treuen im Lande:die sollen bei mir wohnen;wer auf frommen Wege wandelt,der soll mir dienen.
7 Nicht darf inmitten meines Hauses weilen,wer Trug verübt;wer Lügen redet, soll nicht bestehnvor meinen Augen.
8 Jeden Morgen (= Tag für Tag) will ich unschädlich machenalle Frevler im Lande,um auszurotten aus der Stadt des HERRNalle Übeltäter.