1 Que Deus seja misericordioso e nos abençoe.
Que a luz de seu rosto brilhe sobre nós.
Interlúdio
2 Que teus caminhos sejam conhecidos em toda a terra,
e tua salvação, entre as nações de toda parte.
3 Que os povos te louvem, ó Deus,
sim, que todos os povos te louvem.
4 Que o mundo inteiro cante de alegria,
pois governas os povos com justiça
e guias as nações de toda a terra.
Interlúdio
5 Que os povos te louvem, ó Deus,
sim, que todos os povos te louvem.
6 Então a terra dará suas colheitas,
e Deus, o nosso Deus, nos abençoará ricamente.
7 Sim, Deus nos abençoará,
e todos os habitantes da terra o temerão.
1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm, ein Lied.
2 Gott sei uns gnädig und segne uns!Er lasse sein Angesicht bei uns leuchten, SELA,
3 daß man auf Erden dein Walten erkenne,unter allen Heidenvölkern dein Heil!
4 Preisen müssen dich, Gott, die Völker,preisen die Völker allesamt;
5 sich freuen müssen die Völkerschaften und jubeln,weil du die Völker gerecht richtest (oder: regierst)und leitest die Völkerschaften auf Erden. SELA.
6 Preisen müssen dich, Gott, die Völker,preisen die Völker allesamt!
7 Das Land hat seinen Ertrag gespendet:gesegnet hat uns Gott, unser Gott.
8 Es segne uns Gott,und fürchten müssen ihn alle Enden der Erde!