Salmo de Asafe.

1 Certamente Deus é bom para Israel,

para os que têm coração puro.

2 Quanto a mim, quase tropecei;

meus pés escorregaram e quase caí.

3 Pois tive inveja dos orgulhosos

quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.

4 Levam uma vida sem sofrimento

e têm o corpo saudável e forte.

5 Não enfrentam dificuldades,

nem estão cheios de problemas, como os demais.

6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas

e vestem-se de crueldade.

7 Seus olhos cobiçam sempre mais,

e o coração vive cheio de más intenções.

8 Zombam e falam somente maldades;

em seu orgulho, ameaçam usar de violência.

9 Falam como se fossem donos dos céus,

e suas palavras arrogantes percorrem a terra.

10 Por isso, o povo se volta para eles

e bebe todas as suas palavras.

11 "O que Deus sabe?", perguntam.

"Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?"

12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila,

enquanto suas riquezas se multiplicam.

13 Foi à toa que mantive o coração puro?

Foi em vão que agi de modo íntegro?

14 O dia todo só enfrento problemas;

cada manhã sou castigado.

15 Se eu tivesse falado como eles,

teria traído teu povo.

16 Tentei compreender por que prosperam;

que tarefa difícil!

17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus,

e por fim entendi o destino deles.

18 Tu os puseste num caminho escorregadio

e os fizeste cair do precipício para a destruição.

19 São destruídos de repente,

completamente tomados de pavor.

20 Quando te levantares, ó Senhor,

rirás das ideias tolas deles,

como quem ri de um sonho pela manhã.

21 Percebi, então, que meu coração se amargurou

e que eu estava despedaçado por dentro.

22 Fui tolo e ignorante;

a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.

23 E, no entanto, ainda pertenço a ti;

tu seguras minha mão direita.

24 Tu me guias com teu conselho

e me conduzes a um destino glorioso.

25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti?

Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.

26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar,

mas Deus continua sendo a força de meu coração;

ele é minha possessão para sempre.

27 Os que te abandonam perecerão,

pois destróis os que de ti se afastam.

28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus!

Fiz do Senhor Soberano meu refúgio

e anunciarei a todos tuas maravilhas.

1 Ein Psalm von Asaph (vgl. Ps 50).Dennoch ist Gott voll Güte gegen den Frommen,der Herr gegen alle, die reinen Herzens sind.

2 Doch ich – fast wär’ ich gestrauchelt mit meinen Füßen,nichts fehlte, so wären meine Schritte ausgeglitten;

3 denn ich ereiferte mich über die Großsprecher,wenn ich sehen mußte der Gottlosen Wohlergehn.

4 Denn bis zu ihrem Tode leiden sie keine Schmerzen,und wohlgenährt ist ihr Leib;

5 Unglück trifft sie nicht wie andere Sterbliche,und sie werden nicht geplagt wie sonst die Menschen.

6 Drum ist auch Hochmut ihr Halsgeschmeide,und Gewalttat ist das Kleid, das sie umhüllt.

7 Aus strotzendem Antlitz tritt ihr Auge hervor,die Gebilde ihres Herzens wallen über.

8 Sie höhnen und reden in Bosheit (nur) von Gewalttat,führen Reden von oben herab;

9 gegen den Himmel richten sie ihren Mund,und ihre Zunge ergeht sich frei auf Erden.

10 Darum wendet das Volk sich ihnen zuund schlürft das Wasser (ihrer Lehren) in vollen Zügen;

11 sie sagen: »Wie sollte Gott es wissen,und wie sollte der Höchste Kenntnis davon haben?«

12 Seht, so treiben’s die Gottlosen,und, immer in Sicherheit lebend, häufen sie Reichtum an.

13 Ach, ganz umsonst hab’ ich rein mein Herz erhaltenund in Unschuld meine Hände gewaschen;

14 ich ward ja doch vom Unglück allzeit geplagt,und alle Morgen war meine Züchtigung da.

15 Doch hätt’ ich gesagt (oder: gedacht): »Ich will auch so reden!«,so hätt’ ich treulos verleugnet deiner Söhne (oder: Kinder) Geschlecht.

16 So sann ich denn nach, um dies zu begreifen,doch es war zu schwer für mein Verständnis,

17 bis ich eindrang in die Heiligtümer Gottesund achtgab auf der Gottlosen Endgeschick.

18 Fürwahr, auf schlüpfrigen Boden stellst du sie,läßt sie fallen, daß sie in Trümmer zergehn.

19 Wie werden sie doch im Nu vernichtet,weggerafft, und nehmen ein Ende mit Schrecken!

20 Wie ein Traumbild gleich nach dem Erwachen verfliegt,so läßt du, o Allherr, beim Wachwerden ihr Bild verschwinden.

21 Wenn mein Herz sich nun noch verbitterteund ich in meinem Innern empört mich fühlte,

22 so wär’ ich ein ganzer Tor und bar der Einsicht,benähme mich wie ein vernunftloses Tier gegen dich.

23 Doch nein, ich bleibe stets mit dir verbunden,du hältst mich fest bei meiner rechten Hand;

24 du leitest mich nach deinem Ratschlußund nimmst mich endlich auf in die Herrlichkeit.

25 Wen hätt’ ich sonst noch im Himmel?Und außer dir erfreut mich nichts auf Erden.

26 Mag Leib und Seele mir verschmachten,bleibt Gott doch allzeit meines Herzens Fels und mein Teil.

27 Denn gewiß: wer von dir sich lossagt, der kommt um;du vernichtest alle, die treulos von dir abfallen.

28 Mir aber ist Gottes Nähe beglückend:ich setze mein Vertrauen auf Gott den HERRN,um alle deine Werke (oder: Taten) zu verkünden.