1 Senhor, abençoaste a tua terra;
restauraste a condição de Israel.
2 Perdoaste a culpa do teu povo;
cobriste todos os seus pecados.
Interlúdio
3 Reprimiste tua fúria,
sim, refreaste tua ira ardente.
4 Agora, ó Deus de nossa salvação, restaura-nos;
deixa de lado tua ira contra nós.
5 Ficarás indignado conosco para sempre?
Prolongarás tua ira por todas as gerações?
6 Não nos reanimarás,
para que o teu povo se alegre em ti?
7 Mostra-nos o teu amor, Senhor,
e concede-nos a tua salvação.
8 Ouço com atenção o que Deus, o Senhor, diz,
pois ele fala de paz a seu povo fiel;
que não voltem, porém, a seus caminhos insensatos.
9 Certamente sua salvação está perto dos que o temem;
então nossa terra se encherá de sua glória.
10 O amor e a verdade se encontraram,
a justiça e a paz se beijaram.
11 A verdade brota da terra,
e a justiça sorri dos céus.
12 Sim, o Senhor dará suas bênçãos;
nossa terra produzirá uma farta colheita.
13 A justiça vai adiante dele
e prepara o caminho para os seus passos.
1 Dem Musikmeister; von den Korahiten ein Psalm.
2 Du hast zwar, HERR, deinem Lande Gnade gewährt,hast Jakobs Mißgeschick gewendet,
3 hast deinem Volke die Schuld vergebenund all seine Sünde zugedeckt, SELA;
4 hast deinem ganzen Groll entsagt,von der Glut deines Zorns dich abgewandt:
5 stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils,und laß deinen Unmut gegen uns schwinden!
6 Willst du denn unversöhnlich gegen uns zürnenund deinen Zorn fortdauern lassen für und für?
7 Willst du uns nicht wieder neu beleben,daß dein Volk sich deiner mag freuen?
8 Laß uns schauen, o HERR, deine Gnadeund gewähre uns dein Heil!
9 Ich will doch hören (= lauschen), was Gott der HERR verkündet! –Fürwahr, er kündet Segen anseinem Volke und seinen Frommen;nur daß sie nicht wieder sich wenden zur Torheit!
10 Wahrlich, sein Heil (oder: seine Hilfe) ist denen nah, die ihn fürchten,daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
11 daß Gnade und Treue einander begegnen (oder: begrüßen),Gerechtigkeit und Friede sich küssen.
12 Die Treue wird aus der Erde sprossenund Gerechtigkeit vom Himmel niederschauen.
13 Dann wird uns der HERR auch Segen spenden,daß unser Land uns seinen Ertrag gewährt;
14 Gerechtigkeit wird vor ihm hergehnund achten auf den Weg seiner Schritte.