1 Senhor, lembra-te de Davi
e de tudo que ele sofreu.
2 Ele fez uma promessa solene ao Senhor;
jurou ao Poderoso de Jacó:
3 "Não voltarei para casa,
não descansarei em minha cama,
4 não deixarei que meus olhos durmam,
nem fecharei as pálpebras para cochilar,
5 enquanto não encontrar lugar para a habitação do Senhor,
o santuário para o Poderoso de Jacó".
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata
e a encontramos nos campos de Jaar.
7 Vamos ao santuário do Senhor;
adoremos diante de seu trono!
8 Levanta-te, Senhor, e entra no teu lugar de descanso,
junto com a arca, o símbolo do teu poder.
9 Que teus sacerdotes se vistam de justiça,
que teus fiéis cantem de alegria.
10 Por causa do teu servo Davi,
não rejeites aquele que ungiste.
11 O Senhor fez um juramento solene a Davi
e prometeu jamais voltar atrás:
"Colocarei em seu trono
um de seus descendentes.
12 Se os seus descendentes obedecerem aos termos de minha aliança
e aos preceitos que eu lhes ensino,
sua linhagem real continuará
para todo o sempre".
13 Pois o Senhor escolheu Sião;
desejou-a para ser sua habitação.
14 "Este é meu descanso para sempre", disse ele.
"Habitarei aqui, pois este é o lugar que desejei.
15 Abençoarei esta cidade e a tornarei próspera;
saciarei seus pobres com alimento.
16 Vestirei seus sacerdotes com salvação;
seus fiéis cantarão de alegria.
17 Aqui aumentarei o poder de Davi;
meu ungido será luz para meu povo.
18 Vestirei de vergonha seus inimigos,
mas ele usará uma coroa gloriosa."
1 Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120).Gedenke, HERR, dem David alle seine Mühsal,
2 ihm, der dem HERRN einst zuschworund gelobte Jakobs mächtigem Gott (vgl. 2.Sam 7; 1.Chr 17):
3 »Wahrlich, ich will mein Wohnzelt nicht betreten,nicht mein Ruhelager besteigen;
4 ich will meinen Augen den Schlaf nicht gönnen,nicht Schlummer meinen Augenlidern,
5 bis eine Stätte dem HERRN ich gefunden,eine Wohnung für Jakobs mächtigen Gott!«
6 Ja, wir haben von ihr gehört in Ephrath,sie gefunden im Gefilde von Jaar:
7 »Laßt uns in seine Wohnung treten,uns niederwerfen vor dem Schemel seiner Füße!
8 Brich auf, o HERR, zu deiner Ruhstatt,du und die Lade (das Sinnbild) deiner Macht! (2.Chr 6,41)
9 Laß deine Priester sich kleiden in Gerechtigkeit (= treue Dienstleistung),und deine Frommen mögen jubeln!
10 Um deines Knechtes David willenweise das Antlitz (= die Bitte) deines Gesalbten nicht ab!«
11 Geschworen hat der HERR dem David einen Eid,einen wahren Eid, von dem er nicht abgeht:»Von deinen leiblichen Sprossenwill einen ich setzen auf deinen Thron.
12 Wenn deine Söhne meinen Bund beachtenund meine Zeugnisse (oder: Gebote), die ich sie lehren werde,so sollen auch ihre Söhne für und fürsitzen auf deinem Thron.«
13 Denn der HERR hat Zion erwählt,hat es zu seiner Wohnung begehrt:
14 »Dies ist meine Ruhstatt für immer,hier will ich wohnen, weil ich’s so begehrt.
15 Zions Nahrung will ich reichlich segnen,seine Armen sättigen mit Brot;
16 seine Priester werde in Heil ich kleiden,seine Frommen sollen laut frohlocken.
17 Dort will ich Davids Macht erblühen lassen;eine Leuchte hab’ ich meinem Gesalbten bereitet.
18 Seine Feinde will ich kleiden in Schmach,doch ihm soll auf dem Haupt die Krone glänzen.«