1 Olho para os montes e pergunto:
"De onde me virá socorro?".
2 Meu socorro vem do Senhor,
que fez os céus e a terra!
3 Ele não deixará que você tropece;
aquele que o protege não cochilará.
4 Aquele que guarda Israel
não cochila nem dorme.
5 O Senhor é seu protetor!
O Senhor está ao seu lado,
como sombra que o abriga.
6 O sol não lhe fará mal de dia,
nem a lua, de noite.
7 O Senhor o guarda de todo mal
e protege sua vida.
8 O Senhor o guarda em tudo que você faz,
agora e para sempre.
Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.
1 Ein Lied für Wallfahrten (oder für die Stufen? vgl. Ps 120).Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen:von wo wird Hilfe mir kommen?2 Meine Hilfe kommt vom HERRN,der Himmel und Erde geschaffen.3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen;nicht schlummert dein Hüter.4 Nein, nicht schlummert und nicht schläftder Hüter Israels.5 Der HERR ist dein Hüter, der HERR dein Schattenüber deiner rechten Hand,6 daß dich bei Tage die Sonne nicht sticht,noch der Mond in der Nacht.7 Der HERR behütet dich vor allem Übel,er behütet deine Seele (oder: dein Leben);8 der HERR behütet deinen Ausgang und Eingangvon nun an bis in Ewigkeit.