Ao regente do coral: cântico; salmo de Davi.

1 Levanta-te, ó Deus, e dispersa teus inimigos;

fujam de ti todos que te odeiam.

2 Sopra-os para longe como fumaça

e derrete-os como cera no fogo.

Que os perversos sejam destruídos

na presença de Deus.

3 Que os justos, porém, se alegrem;

exultem na presença de Deus

e sejam cheios de alegria.

4 Cantem louvores a Deus e a seu nome,

exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens.

Seu nome é Senhor;

alegrem-se em sua presença!

5 Pai dos órfãos, defensor das viúvas,

esse é Deus, cuja habitação é santa.

6 Deus dá uma família aos que vivem sós;

liberta os presos e os faz prosperar.

Os rebeldes, porém, ele faz morar

em terra árida.

7 Ó Deus, quando conduziste teu povo,

quando marchaste através do deserto,

Interlúdio

8 a terra tremeu, e o céu derramou chuva,

diante de ti, o Deus do Sinai,

diante de ti, o Deus de Israel.

9 Enviaste muitas chuvas, ó Deus,

para refrescar a terra exausta.

10 Ali teu povo se estabeleceu,

e com farta colheita, ó Deus,

proveste aos necessitados.

11 O Senhor dá a ordem,

e um grande exército traz boas notícias.

12 Reis inimigos e seus exércitos fogem,

enquanto as mulheres repartem em casa os despojos.

13 Mesmo os que viviam entre os currais de ovelhas

encontraram pombas com asas de prata e penas de ouro.

14 O Todo-poderoso dispersou os reis,

como uma tempestade de neve sobre o monte Zalmom.

15 Os montes de Basã são majestosos,

com cumes altos que chegam até o céu.

16 Ó montes elevados, por que olham com inveja

para o monte Sião, onde Deus escolheu habitar,

onde o Senhor habitará para sempre?

17 Cercado de milhares e milhares de carruagens,

o Senhor veio do monte Sinai para seu santuário.

18 Quando subiste às alturas,

levaste muitos prisioneiros;

recebeste dádivas do povo,

até mesmo dos que se rebelaram contra ti.

Agora o Senhor Deus viverá ali, em nosso meio.

19 Louvado seja o Senhor; louvado seja Deus, nosso salvador!

A cada dia ele nos carrega em seus braços.

Interlúdio

20 O nosso Deus é Deus que salva!

O Senhor Soberano nos livra da morte.

21 Deus esmagará a cabeça de seus inimigos,

esmagará o crânio dos que insistem em pecar.

22 O Senhor diz: "De Basã farei descer meus inimigos;

das profundezas do mar os farei subir.

23 Você, meu povo, lavará os pés no sangue deles,

e até seus cães terão sua porção!".

24 Já se vê teu cortejo, ó Deus,

o cortejo de meu Deus e Rei, entrando no santuário.

25 À frente vão os cantores, atrás vêm os músicos,

no meio vêm as moças tocando tamborins.

26 Louvem a Deus, todos vocês,

louvem o Senhor, a fonte de vida de Israel.

27 Vejam, à frente vai a pequena tribo de Benjamim;

logo atrás vem a grande multidão de governantes de Judá

e todos os governantes de Zebulom e Naftali.

28 Manifesta tua força, ó Deus,

mostra teu poder divino por nós, como fizeste no passado.

29 Os reis levam tributos

ao teu templo, em Jerusalém.

30 Repreende-os, esses animais selvagens à espreita entre os juncos,

essa manada de touros no meio de bezerros fracos.

Faze-os trazer barras de prata como humilde tributo,

dispersa as nações que têm prazer em guerrear.

31 Que o Egito venha com dádivas de metais preciosos,

que a Etiópia traga tributos a Deus.

32 Cantem a Deus, reinos da terra,

cantem louvores ao Senhor!

Interlúdio

33 Cantem àquele que cavalga pelos céus antigos,

cuja voz poderosa troveja dos céus.

34 Anunciem a todos o poder de Deus;

sua majestade está sobre Israel,

sua força é poderosa nos céus.

35 Deus é temível em seu santuário;

o Deus de Israel dá poder e força a seu povo.

Louvado seja Deus!

1 Dem Musikmeister, von David ein Psalm, ein Lied.

2 Gott steht auf: da zerstieben seine Feinde,und die ihn hassen, fliehen vor seinem Angesicht (4.Mose 10,35).

3 Wie Rauch verweht, so verwehst (= zerstreust) du sie;wie Wachs zerschmilzt vor dem Feuer,so kommen die Gottlosen um vor Gottes Angesicht;

4 die Gerechten aber freuen sich, jubeln vor Gottes Angesichtund frohlocken voller Freude.

5 Singet Gott, lobsingt seinem Namen,machet Bahn ihm, der durch Wüsten einherfährt- ›HERR‹ ist sein Name –, und jauchzet vor seinem Angesicht!

6 Ein Vater der Waisen, ein Richter der Witwenist Gott in seiner heiligen Wohnstatt.

7 Gott verhilft den Vereinsamten zum Hausstand,führt Gefangne heraus zum Wohlergehn;doch Widerstrebende müssen wohnen in dürrem Land.

8 Als du auszogst, Gott, an der Spitze deines Volkes,einherschrittest durch die Wüste: (SELA)

9 da bebte die Erde, da troffen die Himmel vor Gottes Angesicht,der Sinai dort vor dem Angesicht Gottes, des Gottes Israels.

10 Regen in Fülle ließest du strömen, o Gott;dein Eigentumsvolk, sooft ermattet es war:du machtest es wieder stark.

11 Deine Herde (oder: Schar) fand Wohnung darin (= im Lande),durch deine Güte stelltest du, Gott, die Schwachen wieder her.

12 Der Allherr ließ Siegesruf erschallen- der Siegesbotinnen war eine große Schar –:

13 »Die Könige der Heere fliehen, sie fliehn,und die Hausfrau teilt die Beute aus.«

14 »Wollt ihr zwischen den Hürden liegen bleiben?« –»Die Flügel der Tauben, mit Silber überzogen,und ihr Gefieder gelblich schimmernd von Gold.« –

15 »Als Könige dort der Allmächtge zerstreute,da fand ein Schneegestöber statt auf dem Zalmon.«

16 Du Gottesberg, Basansberg,du gipfelreicher Berg, Basansberg:

17 warum blickt ihr neidisch, ihr gipfelreichen Berge,auf den Berg, den Gott zum Wohnsitz erkoren?Ja, ewig wird der HERR dort wohnen (oder: thronen).

18 Der Kriegswagen Gottes sind vieltausendmal tausend;der Allherr ist unter ihnen, ein Sinai an Heiligkeit.

19 Du bist zur Höhe aufgefahren, hast Gefangene weggeführt,hast Gaben unter den Menschen angenommen (oder: empfangen);ja auch die Widerstrebenden müssen wohnen bei Gott dem HERRN.

20 Gepriesen sei der Allherr! Tag für Tag!Uns trägt der Gott, der unsre Hilfe ist. SELA.

21 Dieser Gott ist uns ein rettender Gott,und Gott der HERR weiß Rat auch gegen den Tod.

22 Ja, Gott zerschmettert das Haupt seiner Feinde,den Haarscheitel dessen, der in seinen Sünden einhergeht.

23 Der Allherr hat verheißen: »Aus Basan bring’ ich (sie) heim,ja bringe (sie) heim aus den Tiefen des Meeres,

24 auf daß du in Blut deine Füße badestund die Zunge deiner Hunde an den Feinden sich letze.« –

25 Man hat, o Gott, deinen Festzug gesehn,den Festzug meines Gottes, meines Königs, im Heiligtum:

26 An der Spitze zogen Sänger, dahinter Saitenspielerinmitten paukenschlagender Jungfrauen:

27 »In Versammlungen (oder: vollen Chören) preiset Gott,den Allherrn, ihr aus Israels Born (oder: Lebensquell)!«

28 Dort schritt Benjamin hin, der Jüngste, der sie doch beherrscht hat,die Fürsten Judas nach ihrer großen Menge,Sebulons Fürsten, die Fürsten von Naphthali.

29 Entbiete, o Gott, deine Macht,erhalte in Kraft, o Gott, was du uns erwirkt hast!

30 Um deines Tempels willen müssen Könige dirGeschenke hinauf nach Jerusalem bringen.

31 Bedrohe das Tier des Schilfrohrs,die Rotte der Stiere (d.h. der Großmächte) samt den Völkerkälbern,die mit Silberbarren sich unterwerfen;zerstreue die Völker, die Freude an Kriegen haben!

32 Kommen werden die Edlen aus Ägypten,Äthiopien eilt mit vollen Händen Gott entgegen.

33 Ihr Königreiche der Erde, singet Gott,lobsinget dem Allherrn, SELA,

34 ihm, der einherfährt im höchsten (oder: innersten) Himmel der Urzeit!Horch! Er läßt seine Stimme erschallen, den rollenden Donner!

35 Gebt Gott die Macht (= die Ehre)! Über Israel waltet seine Hoheitund seine Macht in den Wolken.

36 Furchtbar bist du, Gott, von deinem Heiligtum aus!Israels Gott, er ist’s, der Macht verleiht und Stärke seinem Volk:gepriesen sei Gott!