Oração de um aflito que derrama seus problemas diante do Senhor.

1 Senhor, ouve minha oração,

escuta minha súplica!

2 Não escondas de mim o rosto

na hora de minha aflição.

Inclina-te para ouvir

e responde-me depressa quando clamo a ti.

3 Pois meus dias somem como fumaça;

como brasas ardentes, meus ossos queimam.

4 Meu coração está esgotado, secou-se como capim;

até perdi o apetite.

5 Por causa de minha ansiedade,

não passo de pele e osso.

6 Sou como a coruja no deserto,

como a pequena coruja num lugar desolado.

7 Não consigo dormir;

sou como o pássaro solitário no telhado.

8 Todos os dias meus inimigos me insultam;

zombam de mim e me amaldiçoam.

9 As cinzas são meu alimento,

e as lágrimas se misturam com minha bebida,

10 por causa de tua ira e de tua fúria,

pois me levantaste e depois me lançaste fora.

11 Minha vida passa rápido, como as sombras que se vão;

vou murchando, como o capim.

12 Tu, porém, Senhor, reinarás para sempre;

teu nome será lembrado por todas as gerações.

13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião;

já é tempo de lhe mostrar compaixão,

este é o momento esperado.

14 Pois teus servos amam cada pedra de seus muros

e estimam até mesmo o pó em suas ruas.

15 As nações temerão o nome do Senhor,

os reis da terra estremecerão diante de sua glória.

16 Pois o Senhor reconstruirá Sião;

ele aparecerá em sua glória.

17 Ouvirá as orações dos indefesos

e não rejeitará suas súplicas.

18 Fique isto registrado para as gerações futuras,

para que um povo ainda não criado louve o Senhor.

19 Contem-lhes que o Senhor olhou para baixo,

de seu santuário celeste.

Do alto olhou para a terra,

20 para ouvir o gemido dos prisioneiros,

para libertar os condenados à morte.

21 Assim, o nome do Senhor será proclamado em Sião,

seu louvor, em Jerusalém,

22 quando os povos se reunirem

e os reinos vierem para servir ao Senhor.

23 No meio de minha vida, ele me tirou as forças

e me encurtou os dias.

24 Mas eu clamei a ele: "Ó meu Deus, que vive para sempre,

não tires minha vida enquanto ainda sou jovem!".

25 Muito tempo atrás, lançaste os fundamentos da terra

e com as tuas mãos formaste os céus.

26 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre;

eles se desgastarão, como roupa velha.

Tu os trocarás, como se fossem vestuário,

e os jogarás fora.

27 Tu, porém, és sempre o mesmo;

teus dias jamais terão fim.

28 Os filhos de teus servos viverão em segurança,

e seus descendentes prosperarão em tua presença.

1 Gebet eines Elenden, wenn er verzagt ist (oder: sich schwach fühlt) und seine Klage vor dem Herrn ausschüttet.

2 HERR, höre mein Gebetund laß mein Schreien zu dir dringen!

3 Verbirg dein Angesicht nicht vor miram Tage, wo mir angst ist!Neige dein Ohr mir zuam Tage, wo ich rufe; erhöre mich eilends!

4 Ach, meine Tage sind wie Rauch entschwundenund meine Gebeine wie von Brand durchglüht;

5 mein Herz ist versengt und verdorrt wie Gras,so daß ich sogar vergesse, Speise zu genießen;

6 infolge meines Ächzens und Stöhnensklebt mein Gebein mir am Fleisch (oder: Leibe).

7 Ich gleiche dem Wasservogel in der Wüste,bin geworden wie ein Käuzlein in Trümmerstätten;

8 ich finde keinen Schlaf und klagewie ein einsamer Vogel auf dem Dache.

9 Tagtäglich schmähen mich meine Feinde;und die gegen mich toben, wünschen mir Unheil an.

10 Ach, Asche eß ich als Brotund mische meinen Trank mit Tränen

11 ob deinem Zorn und deinem Grimm;denn du hast mich hochgehoben und niedergeschleudert.

12 Meine Tage sind wie ein langgestreckter Schatten,und ich selbst verdorre wie Gras!

13 Du aber, HERR, thronst ewiglich,und dein Gedächtnis bleibt von Geschlecht zu Geschlecht.

14 Du wirst dich erheben, dich Zions erbarmen,denn Zeit ist’s, Gnade an ihm zu üben: die Stunde ist da

15 - denn deine Knechte lieben Zions Steine,und Weh erfaßt sie um seinen Schutt –,

16 damit die Heiden fürchten lernen den Namen des HERRNund alle Könige der Erde deine Herrlichkeit.

17 Denn der HERR hat Zion wieder aufgebaut,ist in seiner Herrlichkeit dort erschienen,

18 hat dem Gebet der Verlass’nen sich zugewandtund ihr Flehen nicht verachtet.

19 Dies werde aufgeschrieben fürs kommende Geschlecht,damit das neugeschaffne Volk den HERRN lobpreise,

20 daß von seiner heiligen Höhe er herabgeschaut,daß der HERR geblickt hat vom Himmel zur Erde,

21 um das Seufzen der Gefangnen zu hörenund die dem Tode Geweihten frei zu machen,

22 damit man verkünde in Zion den Namen des HERRNund seinen Ruhm in Jerusalem,

23 wenn die Völker sich allzumal versammelnund die Königreiche, um (Gott) dem HERRN zu dienen.

24 Gelähmt hat er mir auf dem Wege die Kraft,hat verkürzt meine Lebenstage.

25 Nun fleh’ ich: »Mein Gott, raffe mich nicht hinwegin der Mitte meiner Tage,du, dessen Jahre währen für und für!«

26 Vorzeiten hast du die Erde gegründet,und die Himmel sind deiner Hände Werk:

27 sie werden vergehen, du aber bleibst;sie werden alle zerfallen wie ein Gewand,wie ein Kleid wirst du sie verwandeln (oder: wechseln),und so werden sie sich wandeln (= verschwinden).

28 Du aber bleibst derselbe,und deine Jahre nehmen kein Ende.

29 Die Kinder deiner Knechte werden (sicher) wohnen,und ihr Geschlecht wird fest bestehen vor dir.